Beispiele für die Verwendung von "бежит" im Russischen

<>
Видишь, Заяц постоянно бежит. Tavşan Takımyıldızı, sürekli kaçıyor.
Куда время так бежит? Zaman nereye uçup gitti?
Доблестный воин не бежит от страха. Soylu bir savaşçı asla savaştan kaçmaz!
Он бежит легко, без напряжения. Kolayca hedefine ulaşmaya gidiyor gibi görünüyor.
Или смотрим, как старушка бежит за автобусом? Otobüse doğru koşan yaşlı bir kadına mı bakıyoruz?
Юный Замперини бежит так, будто его ноги не касаются земли. Bu Zamperini denen çocuk sanki ayakları hiç yere değmiyormuş gibi koşuyor.
Сегодня бежит Арчи Гамильтон. Genç Archy Hamilton koşuyor.
Было темно, и он просто видел как кто-то бежит. Bir kadın olduğunu düşünmüş, çünkü bir kız gibi koşuyormuş.
Невысокий, плотный, лысый голый мужчина бежит через все поле. Kısa, tıknaz, kel bir adam saha boyunca çıplak koşuyor.
Водитель выходит из машины от бежит к вертолёту, он взлетает. Sürücü araçtan iniyor! Helikopter pistine doğru koşuyor! Helikopterle havalanıyor!
Там голод, эпидемии, народ оттуда бежит. Orada açlık ve salgın var. Halk oradan kaçıyor.
Второй мальчик, Уайет, начинает кричать, подозреваемый бежит на выход и пробегает мимо отца. Diğer çocuk, Wyatt da çığlık atıyor, zanlı tam kaçarken babalarını bu noktada itip gidiyor.
Никто никуда не бежит. Kimse bir yere koşmuyor.
Джонни бежит к грузовику. Johnny kamyona doğru koşuyor.
К вам бежит целая армия. Size doğru bir ordu geliyor.
Испуганное животное бежит в знакомые места. Yaralı hayvanlar aşina olduğu yerlere kaçar.
Получая шанс на счастье, Клаус бежит в противоположном направлении. Mutlulukta ona bir şans tanıyorsun Klaus ters tarafa koşmaya başlıyor.
Он бежит по другой стороне! Topu diğer tarafa doğru taşıyor!
Представьте, что он бежит к вам. Şimdi de sana doğru geldiğini hâyâl et.
Или она бежит от нас. Ya da bizden kaçıyor olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.