Beispiele für die Verwendung von "без головы" im Russischen

<>
Нет. Без головы - нет. Hayır, kafa olmadan olmaz.
Без головы, без рук. Elleri yok, başı yok.
Мы нашли труп без головы. Ceset buldular ama kafası yok.
Что, без головы, ты уже не такой крутой? Kafan olmayınca o kadar da güçlü değilsin, değil mi?
Есть! Без головы они беспомощны! Kafaları olmadan, onlar bir hiç!
Это тот мужик без головы, Эрик? Şu kafası kopuk insan evladı mı Eric?
И тело Мистера Т без головы. Burada kafası olmayan Bay T vücudu.
Никто ещё не сбегал с вывернутыми наружу кишками или без головы. Bağırsakları dizlerine kadar sarkan ya da kafası kesik hiçbir adam kaçamaz.
В том смысле, останется ли он живым без головы? Demek istiyorum ki, hala yaşamya deva edermiydi kafası olmadan?
Идиоты, которые называют себя политиками, засунули головы в песок и думают лишь о переизбрании. Kendilerine siyasetçi diyen o aptallar kafalarını kuma gömdüler ve yeniden seçilmelerini sağlamayacak hiçbir şey için çabalamadılar.
Генерал, что если Орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его из головы? Beckman ufacık bir şeymiş. General, ya Orion Chuck'a Bilgisayar'ı kafasından silmesi için yardım edebilirse?
Я не твой папа, и выкинь это из головы. Ama degiIim! Bunu kafana sok. - Benzemiyor muyum?
Так вы не выкинули из головы этого дурака Уилкса. Demek o kalın kafalı Bay Wilkes'i hâlâ aklından çıkaramadın.
Выкинь это из головы. Bu düşünceleri aklından çıkar.
Если б мы могли найти медсестру, мне бы чего-нибудь от головы. Ve eğer bir hemşire görürsek, baş ağrım için bir şeyler isteyeceğim.
Дело не в том, чтобы сносить головы. Kafa kırmak değil bu. - Bırakın gitsin.
видов острого соуса и три головы в холодильнике. şişe acı sosun ve buzdolabında üç kafa vardı.
Выкинь ее из головы. Çıkar onu artık aklından.
Значит, не считая отрубленной головы, похоже на убийство Ларса... Tamamen bedenden ayrılmış kafa dışında, Yöntem tamamen Lars ile aynı...
Есть еще место для смены головы? Bİr kafa değişikliği daha yapabilecek misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.