Beispiele für die Verwendung von "без комментариев" im Russischen

<>
Без комментариев, Джонни. Bir şey yok Johnny.
Слушайте, давайте без комментариев, ладно? Pekala, durumu açıklayabilir miyiz, lütfen.
Ты просто отвечай: "Без комментариев". Dostça davran ve "Yorum yok" de.
Видео получило более тысяч комментариев. O video 00 yorum aldı.
Погляди, сколько уже комментариев. Şimdiden aldığın şu yorumlara bak.
Королевская семья не сделала комментариев. Kraliyet Ailesi hala sessizliğini koruyor.
Кто оставляет больше комментариев в Интернете люди, голосующие "за", или не голосующие "за" Ne tür insanlar internette daha çok yorum yapar bilgililer mi cahiller mi? - "Yanlış bilgililer".
Мой клиент не хочет давать комментариев. Müvekkilim daha fazla yorum yapmak istemiyor.
Внештатный работник, который помогает рекламировать товары с помощью размещения хвалебных комментариев на сайтах. Web sitelerinde ürün hakkında övgü dolu yorumlar yaparak ürünün tanıtımına yardımcı olan bağımsız çalışan.
Комментариев нет, Ваша честь. Yorum yok, Sayın Yargıç.
А до этого - никаких комментариев. O vakte kadar, yorum yok.
Нет времени для ваших злобных комментариев. Sizin hırçın saldırılarınıza ayıracak zamanımız yok.
Сэр, мы ищем Кэрри Мэтисон для комментариев по теракту. Beyefendi, saldırı hakkında yorum yapması için Carrie Mathison'u arıyoruz.
Её читает весь город. Больше тысячи комментариев. Tüm şehir okuyor ,'i geçen yorum var.
Ни косых взглядов, ни едких комментариев, даже не пытаешься прижать меня к дереву. Yan bakma yok, rahatsız edici yorumlar yok o ağacın arkasına beni götürmeye çalışmak yok.
У нас уже комментариев. Çoktan'ün üzerinde yorum geldi.
Нет, у "Оливия Поуп и компаньоны" нет комментариев. Hayır, Olivia Pope ve Ortakları olarak herhangi bir yorum yok.
Он уже звонил и просил комментариев. Beni zaten açıklama yapmam için aradı.
Том отказался от комментариев. Tom yorum yapmayı kabul etmedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.