Beispiele für die Verwendung von "белых телец" im Russischen

<>
Проверь уровень белых телец. Akyuvar sayımının sonuçlarına bak.
Мы могли бы наблюдать отсутствие жара и белых телец, если это волчанка. Vücudu bir şeylere tepki gösteriyor. Lupus varsa ateş ve akyuvar seviyesinin artmaması normal.
Отмечая годовщину катастрофы, жители города Киань, в котором находится металлургический завод Formosa, вышли на побережье в белых футболках с изображением скелетов рыбы. Kỳ Anh, Formosa "nın bulunduğu yerin halkı olayın yıl dönümünde balık iskeletini tasvir eden beyaz tişörtlerini giydi.
Признаю, что именно я работал под именем Телец. Özgür irademle itiraf ediyorum ki Taurus adındaki tasarımcı benim.
В жизни не видел столько белых людей. Hiç bu kadar çok beyaz adam görmemiştim.
Сейчас, обычно с синдромом повышенной вязкости, это было вызвано повышенным количеством кровяных телец или протеинов. Genellikle, kanın akışkanlığını yitirip koyulaştığı sendromlar yüksek kan hücre sayısı veya protein seviyeleri ile birlikte görülür.
Список всех белых "Лад" в районе. Bölgedeki bütün beyaz Lada'ların listesini istiyorum.
Помнишь, как Телец выглядел в Нью-Джерси? Taurus'un New Jersey'den nasıl göründüğünü hatırlıyor musun?
В белых трусах, сынок. Beyaz şortlu olan, evlat.
Телец не убивал Стивена Фишера? Stephen Fisher'ı Taurus öldürmemiş mi?
Будущее, безо всяких идеалов от белых из Арканзаса. İçinde Arkansaslı beyaz çocukların fikirlerinin bolca bulunmadığı bir yarını.
Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода. Kırmızı kan hücre sayısı ikiye katlanır, böylece kan daha fazla oksijen taşıyabilir.
Эта грубая ошибка в прежней жизни среди белых могла вызвать лишь смех. Bu tip bir gafı, beyaz arkadaşlarının içinde yapsa sadece gülüp geçerlerdi.
Телец и рак - родственные души по зодиаку. Boğa ve yengeç, zodyağın ruh ikizi sayılır.
Да, кучка белых богатых стариков строят из себя богатых да еще и белых. Evet bir grup zengin, yaşlı ve beyaz kıçlarını, oldukları gibi görünmeye çalışıyor..
Я имею ввиду белых мужчин за. Yani yaş üstü beyaz erkeklere dedim.
Этих растолстевших, в состоянии стресса, обозленных белых пенсионеров, которых вот-вот хватит инфаркт? Butun o obez, depresif, ofkeli yasli beyaz insanlari, kalp krizi gecirmek uzereler.
Для Белых Марсиан всё по-другому. Beyaz Marslılar için aynısı değil.
А когда дети бедных белых мужчин выли от неутолимого голода, они кормили их той же жестокой ложью. Bu zayıf, beyaz adam, çocukları tatmin edilemeyen açlıklarıyla feryat ettiğinde aynı acımasız yalanla onları da besler.
Пара огромных белых чуваков. Birkaç iri beyaz herif.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.