Beispiele für die Verwendung von "билетов на" im Russischen

<>
Мой агент достала мне билетов на отличную пьесу. Menajerim harika bir oyun için altı bilet ayarladı.
Ты получил сообщение насчет билетов на встречу в Рипоне? Tom, Ripon'daki konuşmanın biletleriyle ilgili mesajı aldın mı?
Мы получили несколько билетов на спектакль "Идиот". "Aptal" oyunu için elimizde birkaç bilet bulunmaktadır.
НФЛ выделило моему подразделению несколько билетов на завтрашнюю игру. Ligdekiler ekibime yarınki maç için bir kaç bilet ayarlamış.
Все из-за билетов на представление Крайст Энджела. Tüm bunları Christ Angel bileti için yapmış.
Там билетов на тумбочке. Komodinin üzerinde bilet var.
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Согласно туроператору, все билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой. Один человек. Tur operatörünün dediğine göre, on iki bilet de bir kişi tarafından alınmış ve nakit ödenmiş.
Никаких билетов, никаких записей. Bilet yok, kayıt yok.
Сколько мучас билетов мне надо? Kaç tane bilet gerekiyor ki?
МВБ отмечает все операции с наличными при покупке билетов, верно? Ülke içindeki trenler için biletler nakit temin ediliyor, değil mi?
Да тут примерно десять билетов. On tane bilet var burada.
Да, хотя могут быть проблемы с поиском билетов, это так небольшая заметка. Evet, bu kadar kısa süre diliminde uygun ücretli bilet bulamasak da, gidebiliriz.
Мы продали не так уж много билетов платинового уровня. Aslında, o kadar fazla platinyum seviyede bilet satamıyoruz.
Есть пара билетов в кино. Bir kaç sinema biletim var.
Я выиграл! Теперь я смогу накупить себе столько лотерейных билетов! Kazandım ve o kadar çok para ki daha çok bilet demek.
Думаю, билетов у тебя ещё нет. O konser biletlerini hala almadığını farz ediyorum.
Я купила десять билетов. On seri bilet aldım.
Шесть билетов, пожалуйста. Altı bilet, lütfen.
Cколько билетов продала твоя мама? Annenizin kaç bilet sattığını söylemiştiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.