Exemples d'utilisation de "благодаря тебе" en russe

<>
Я принят благодаря тебе. Senin sayende kabul edildim.
И благодаря тебе его выпустили? Serbest kalmasını sağlayan sen miydin?
И благодаря тебе мы можем устранить его, не жертвуя людьми. Sana teşekkürler, onu dışarı çıkarabiliriz. Halkımızdan herhangi bir fedakârlık yapmadan.
В немалой степени благодаря тебе. Büyük bir kısmı senin sayende.
Я сидел слишком долго, благодаря тебе. Zaten senin sayende saatlerdir oturuyorum yani teşekkürler.
Мы живы благодаря тебе. Biz senin sayende yaşıyoruz.
Но я очень изменился благодаря тебе. Ama seninle tanıştıktan sonra çok değiştim.
Тот человек жив благодаря тебе. O adam senin sayende hayatta.
И не благодаря тебе. Ama senin sayende değil.
Благодаря тебе и родителям Линетт, Я остался без своего талисмана. Senin ve Lynette'nin ailesinin sayesinde, şimdi bir şans meleğim yok.
Я здесь благодаря тебе. Ben senin sayende buradayım.
Ты приедешь в офис, увидишь все, что получилось благодаря тебе. Ofise gelmeni istiyorum, yarattığın her şeyi, bütün olanları görmeni istiyorum.
У меня в багажнике свадебных рюмок в подарок гостям, благодаря тебе. Sayende tane alkolle ilgili düğün hediyem var. Hayır, bu düğün olacak.
Сейчас я здесь благодаря тебе. Senin sayende şu anda buradayım.
Благодаря тебе мир становится безопаснее. Dünyayı daha güvenli hale getiriyorsun.
Но терпимо, благодаря тебе. Çok iyiyim, sağ ol.
Отец его выгнал, всё благодаря тебе. Rabbie MacNab. Sayende babası dışarı atıp gitti.
Конец света и всё благодаря тебе. Senin sayende dünyanın sonu gelmek üzere.
Если мы остановим колосса, то только благодаря тебе. Eğer bu meka-devi durdurabilirsek, bu senin sayende olacak.
Малышка, благодаря тебе появился смысл. Bebeğim, her şeye anlam kazandırdın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !