Beispiele für die Verwendung von "бланк согласия" im Russischen

<>
Хорошо. Давайте мне бланк согласия. Tamam, izin formlarını getirin.
Это бланк согласия на операцию. Bu cerrahi bilgilendirme izin formu.
Заполните бланк, пожалуйста. Formu doldurur musunuz lütfen?
Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак" Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz".
Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка? Niçin boş bir yükümlülük formu artı çek defterin masanın üstünde duruyor?
Просто форма согласия, мадам. Sadece izin formu, bayan.
Шевалье Бланк хотят продолжить свою компанию. Chevalier Blanc aynı filmi kullanalım diyor.
Мы согласия не давали. Biz bunu kabul etmiyoruz.
Это бланк для посетителей. Bu form ziyaretçiler için.
С согласия семьи, письменного. Ailesinin izniyle, imzalı izni.
Теперь мне придется заполнить бланк! Şimdi form doldurmak zorunda kalacağım!
Раз женщина вышла замуж, она не может оставить семью мужа без их согласия. Bir kere evlenince, bir kadın kocasının ailesini, onların rızası olmadan terk edemez.
Итак. Первый звонок был в Кепи Бланк, отель в городе. Tamam, ilk arama şehir merkezindeki The Kepi Blanc oteline yapılmış.
Вы движетесь к месту мира и согласия. Huzur ve kabul görmüş bir yere gidebilirsin.
Дай мне бланк рецепта. Bana reçete defterini ver.
Молчание будет принято знаком согласия. Sessizlik, onay kabul edilecektir.
Это вина не мадам Бланк. Bu madam Blanc'ın suçu değil.
Без согласия или постановления суда, я бы нарушила конфиденциальность. Bir rıza veya mahkeme kararı olmadan gizlilik ilkesini çiğnemiş olurum.
мне нравится сидеть здесь и выдавать вам бланк за бланком? Burada oturup sana form üstüne form vermekten hoşlandığımı mı sanıyorsun?
При этом согласия пациентов добиться будет затруднительно. Artı hastalardan da izin almak kolay olmayabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.