Beispiele für die Verwendung von "бога" im Russischen

<>
Без Бога нет структуры. Tanrı olmazsa yapı olmaz.
Не плачьте, ради бога! Ama Allah aşkına, ağlama!
Ради Бога, Киф, поменьше пикколо, больше флейты! Tanrı aşkına, Kif, Az pikolo, çok fifre.
Закрой рот ради бога! tanrı aşkına çeneni kapat.
Бога ради, Дот. Tanrı aşkına, Dot.
Для общественности, для вашей жены, матери, любимой или Господа Бога вашего задания не существует. Kamu yararı için isterse anneniz, eşiniz, kızınız veya yukarıdaki Tanrı'nız olsun böyle bir görev yok.
Бога ради, арестуйте его! Tanrı aşkına, onu yakalayın!
Помогите ради бога! Не участвовать мне больше в скачках! Bana yardım edin, lütfen 'Yarış günlerim sona erdi'
Ох, Нана, Бога ради... Ah, Nana, Tanrı aşkına!
Ради Бога, Эмеральд! Tanrı aşkına, Emerald.
Ради бога, не стреляй. Tanrı aşkına, ateş etmeyin!
"Шаг первый - ищите бога". "Birinci adım, Tanrı'yı bul."
Молю Бога мы не разочаровывать их. Tanrı korusun da hayal kırıklığı olmasın.
Благодарю бога за Хэла и Бена. Tanrı'ya şükür Hal ve Ben vardı.
За Бога, Альфонсо и Испанию! Tanrı, Alfonso ve İspanya için!
Затем она получила силу Бога и смогла в одиночку остановить все конфликты. Denir ki, Tanrı'nın gücüne kavuşan prenses bir başına savaşı durdurmayı başarmış.
Он должен любить Бога. Papa, Tanrı'yı sevebilir.
Бога ради, Вик, все! Tanrı aşkına Vic, her şeyi.
Это подарочек Бога для геев. Alo! Tanrı'nın geylere hediyesi.
Ради Бога, я итальянец. Tanrı aşkına, ben İtalyanım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.