Beispiele für die Verwendung von "больниц" im Russischen

<>
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
. Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны. Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı.
Что о решении команд от дополнительных больниц? İlave hastanelerden gelecek yardım ekiplerine ne oldu?
Соберите все свободные автобусы возле больниц. Ellerindeki bütün otobüsleri hastanelere sevk etsinler.
Они владеют половиной больниц в стране. Ülkedeki hastanelerin yarısı falan onların herhâlde.
Нет больниц способных разобраться с этим. Hiçbir hastane bu durumla baş edemez.
Сам же отказался от больниц и колдунов. Ne hastaneye ne de tapınağa gitmek istedin.
построишь школ, больниц, множество парков. okul, hastane, onlarca park yaptıracaksın.
Вместо наполненных до отказа больниц у нас одна - вот эта. Azami kapasitedeki hastane yerine sadece bir hastane olacak. O da bu.
В городе полно больниц. Şehirde sayılı hastane var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.