Beispiele für die Verwendung von "больше чем" im Russischen

<>
Денни, я не могу доверять кому либо больше чем тебе. Danny, bende senin kadar eski polis olduğuna, inanmak istemiyorum.
Я доверяю ему в тысячу раз больше чем порой себе. Ona, senin gibi bir kemirgenden kat daha fazla güvenirim.
"Сэр Майк сосет целую гроздь, гораздо больше чем его сосед Ралло". "Babası Mike o kadar gıcıktı ki komşusu Rallo bile daha az gıcıktı."
Да, там золота больше чем на сто тысяч. Bu seferki çok büyük. 00 dolardan daha fazla.
А твой голос это больше чем один. Senin oyun da bir buçuk oy sayılır.
Теперь мы больше чем команда. Ama biz bundan fazlası olduk.
Значит, больше чем полбутылки? Yarım şişeden fazla içmiş yani.
Я устал быть больше чем сиделкой. Ona bakıcılık yapmaktan fazlasını yapmaya çalıştım.
Ошибись вновь, и ты утратишь больше чем свой язык! Beni tekrardan hayal kırıklığına uğratma. Bu sefer dilinden fazlasını kaybedersin.
Я не помню тебя больше чем я помню это парня Бартовски. Seni ya da o Bartowski denen adami hiç ama hiç hatirlamiyorum.
Я люблю бурундуков больше чем белок. Dağ sincabını sincaptan daha çok severim.
Ему всегда везло с женщинами больше чем мне. Milan'ın kadınlardan yana şansı hep benden daha fazlaydı.
Думаю, что ты должна больше чем извинение. Bence bana özürden daha büyük bir şey borçlusun.
Нам нужно больше чем просто заявления сверху. Нам нужно направление! İdareden sadece bir bildiri yetmez, bizim yönetime ihtiyacımız var.
Её душ больше чем моя кабина! Buranın duşu benim odamdan bile geniş.
Земле, как известно, не больше чем несколько миллиардов лет. Evet bayım. Dünyanın ancak birkaç milyar yıllık bir geçmişi var ama.
Оползень унёс больше чем автобус. Toprak kayması otobüsü sürüklemekle kalmadı.
Это больше чем крепость. Bir kaleden daha fazla.
К сожаления, я знаю больше чем нескольких студентов Коламбии которые являются большими поклонниками Баланчина. Ne yazık ki, Ben Balanchine'e büyük destekler veren birden çok Columbia fakülte üyesi tanıyorum.
Это больше чем пикник в парке. Daha çok parktaki bir parti gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.