Beispiele für die Verwendung von "большие перемены" im Russischen

<>
Грядут большие перемены, Нэнс. Büyük gösteri yaklaşıyor, Nance.
Эта история случилась, когда в моей жизни происходили большие перемены. Bu hikâyenin gerçekleştiği yıl, neredeyse başıma her şeyin geldiği yıldır.
Для всех нас это большие перемены. Bu senin için büyük bir değişiklik.
Грядут большие перемены, Спелман. Büyük değişiklikler geliyor, Spellman.
"Странник принесет на Землю большие перемены". "Gezgin dünyaya büyük bir değişiklik getirecek."
У флота наверное большие планы на него. Donanmanın onun için daha büyük planları olabilir.
Противники плана также раскритиковали чиновников за неспособность провести более широкие и открытые консультации с заинтересованными сторонами самой системы образования, учитывая радикальные перемены, которые потребовала бы "реорганизация". Plan karşıtları ayrıca eğitim sistemi hissedarlarıyla daha geniş çapta ve daha çok halka açık istişare yapılmadığı için devlet memurlarını suçladılar ki "yeniden yapılandırma" denilen köklü değişiklikler gerekirdi.
Итак, все эти галактики вращаются, маленькие вокруг больших, а большие вокруг друг друга. Diğerlerinin yörüngesinde dolaşıyorlar. Küçük galaksiler büyük galaksilerin yörüngesinde dolanıyor, ve büyük galaksilerde birbirinin yörüngesinde dolaşıyor.
Многим ли людям довелось за свою жизнь совершить такие перемены? Kaç insan hayatlarında böyle bir değişikliği sağlama fırsatı yakalıyor ki?
У меня большие лунки. Benim büyük lekelerim var.
Не огромные перемены, но некоторые маленькие. Köklü değişiklikler değil, ama ufak değişiklikler.
Большие пацаны заставили меня их сожрать. Büyük çocuklar onları yalayıp yutturdu bana!
Я уже могу почувствовать перемены в тебе. Sende bir değişim olduğunu şimdiden sezmeye başladım.
Женщинам нравятся большие буфеты. Kadınlar büyük büfeleri sever.
Император помешался на всем западном, а самураи верят, что перемены слишком резки. İmparator, Batılı olan her şeye düşkün ve samuraylar değişimin fazla hızlı olduğunu düşünüyor.
Покажите мне четыре самые большие. Bana en büyük dördünü gösterin.
Так вы согласны, что перемены нужны? Bu değişimin yapılması gerektiğini kabul ediyorsunuz yani.
Тебе она нравится за большие голубые глаза. Büyük mavi gözleri olduğu için ondan hoşlanıyorsun.
Эйрин, в моей жизни произошли перемены за последние несколько недель. Erin, son bir kaç haftada hayatımda bazı ciddi değişiklikler oldu.
Они единственные большие хищники в этих ледяных водах. Bu buz gibi sulardaki tek büyük avcılar onlardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.