Beispiele für die Verwendung von "боролся за" im Russischen

<>
Ты боролся за этот шанс. Bu şans için mücadele ettin.
Я боролся за неё! Onun için savaş veriyordum!
Я боролся за Хайдена. Ben Hayden için savaştım.
Отец Вульфа состоял в профсоюзе, боролся за сохранность авиалинии. Wolff'un babası dernek üyesiymiş, şirketin dağılmaması için savaş vermiş.
Ты боролся за меня весь год. Sene boyunca benim için mücadele ettin.
Ты действительно боролся за повторное назначение сюда. Burada yeniden görev almak için çok uğraştın.
Он боролся за наши права! O bizim haklarımız için savaştı!
Это был Халк Хоган он боролся за свою страну. O Hulk Hogan 'dı. ve ülkemiz için dövüşüyordu.
Никто так не боролся за него, как ты. Yani, onun için kimse senin kadar mücadele etmedi.
Боролся за интересы миллионов. Milyonlarca Amerikalı adına konuştu.
Парень боролся за свою жизнь, кожа забилась глубоко под ногти. Adam hayat mücadelesi veriyormuş yani deri tırnak yatağının çok derinine sıkışmış.
После смерти отца Хаджи I Герая в 1466 году Нур-Девлет боролся за власть со своим младшим братом Менгли I Гераем. Babası I. Hacı Giray "ın 1466'da ölümü üzerine tahta geçmiştir. Küçük kardeşi olan Mengli Giray Kefe'de Cenevizlilere sığınmıştır.
Так Джей Джей боролся с вами? Yani J.J sizle mücadele mi etti?
Темный спутник боролся с этим. Пытался сохранить меня для себя. Karanlık yolcum buna karşı savaşıyor, beni kendine saklamaya çalışıyor.
Пока мучился и боролся? Bununla mücadele etmesi gerekirken?
Ты боролся, хотел бежать! Kavga ettin, kaçmak istedin.
Флинт боролся бы до последнего. Flint buna izin vermektense ölürdü.
Байрон боролся с этим. Byron buna karşı savaştı.
Наверняка, он мучительно боролся. Bununla çok mücadele ettiğine inanıyorum.
Ты боролся с судьбой. Bence sen kaderinle savaşıyordun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.