Beispiele für die Verwendung von "бремя" im Russischen

<>
Тсс - Это тяжелое бремя! İnanılmaz büyük bir yük bu.
Ты далеко не бремя. Sen bana yük değilsin.
Забирать жизнь, должно быть ужасное, ужасное бремя. Bir hayata son vermek taşımak için korkunç bir yük.
Это тяжелое бремя нести ответственность за все эти вещи. Bütün bu şeylerden sorumlu olmak korkunç bir yük olmalı.
И это бремя легло на меня. Bu yüzden tüm yük bana kaldı.
Ты действительно веришь что один человек может понести полное бремя греха? Gerçekten inanıyor musun tüm günahların yükünü bir tek adam taşıyabilir mi?
Бремя твоей матери ужасно. Annenin yükü çok ağır.
Но с ней ты получишь тяжкое бремя. Ama bu yanında büyük bir yük getirecektir.
Новые налоги - непосильное бремя. Yeni vergileri dayanılmaz bir yük.
Я знаю, такое бремя. Biliyorum, bir nevi yük.
Каждый вздох латина это бремя на вашей душе. Latin'in aldığı her nefes senin için bir yük.
Тогда почему они у тебя есть, если это такое бремя? Eğer sana bu kadar yük oluyorlarsa sen neden çocuk sahibi oldun?
Ты говоришь о жертве, но все равно позволяешь другим нести твое бремя. Fedakarlıktan bahsediyorsun ama yine de senin omuzlanman gereken yükleri başkalarının taşımasına izin veriyorsun.
Это величайшее бремя, которое я когда-либо носил. Bu cümle bugüne kadar taşıdığım en büyük yük.
Поэтому поделиться паэльей значит поделить с другими бремя жизни. Bu yüzden Paella'yı paylaşmak, hayatın yükünü diğerleriyle paylaşmaktır.
Прости, что тебе выпало это бремя. Bu yükü taşımak zorunda kaldığın için üzgünüm.
Это не право, а бремя. Bu bir hak değildi. Bir yüktü.
Это бремя только мое. Bu yük yalnızca benim.
Можешь нести это бремя, но это их не вернёт. Bu yükü omuzlarında taşıyabilirsin ama bunun doğru olduğu anlamına gelmez.
Он для меня бремя. O benim sırtıma yük.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.