Beispiele für die Verwendung von "будет достаточно" im Russischen

<>
Думаешь, этому дереву будет достаточно света? Bu ağaç yeterince ışık alacak mı dersin?
Его показаний не будет достаточно. Tek başına ifadesi yeterli olmayacak.
У вас будет достаточно времени изучить ее материалы. Ajan Sterling'in dosyalarını incelemek için bolca zamanınız olacak.
Для счастья этого будет достаточно. Bu mutlu olmak için yeter.
Двух тактов для вступления будет достаточно? Giriş için iki ölçü yeterli mi?
Там будет достаточно камер наблюдения. Bir sürü gizli kamera olacak.
Нет, салата будет достаточно. Hayır, sadece salata yeterli.
Одной капли будет достаточно. Bir damla işimizi görür.
Рекомендаций Кэмерон будет достаточно. Cameron'un mektubu yeterli olur.
Для приговора этого будет достаточно. Mahkemeye hüküm için yeterli bunlar.
Этих трех вещей будет достаточно для очень серьезной аварии. Saydığım üç sebepte ciddi bir kaza yapmanıza neden olur.
Я надеялся, что этот вечер будет достаточно волшебным, чтобы они сошлись. Bu gece, onları tekrar bir araya getirecek kadar büyülü olur diye düşünmüştüm.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Четырёх предоплаченных мобильных будет достаточно? tane kontörlü hat yetecek mi?
Этого будет достаточно для установления отцовства. Babalık testi yaptırmak gayet kolay olacak.
У вашего мужа есть репутация в фирме. Самой угрозы судом уже будет достаточно, чтобы он начал переговоры. Kocanızın şirketi, oldukça yüksek bir profile sahipken mahkemeye çıkma korkusu bile uzlaşma yoluna gitmek için yeterli olacaktır.
Свадьбы вашего сына будет достаточно? Oğlunuzla evlenmek yeterli olur mu?
Алкогольной диеты и великолепной интеллектуальной дискуссии будет достаточно. Biraz içki ile harika entelektüel tartışma yeterli olacaktır.
Милли, как думаешь, проигрывателя будет достаточно? Millie, sence gramofondan çalmak kafi gelecek midir?
Времени будет достаточно, чтобы объяснить все детально. Bu arada detayları anlatmak için yeterli zaman olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.