Beispiele für die Verwendung von "будет стоить" im Russischen

<>
Узнать будет стоить не меньше тысячи. Öğrenmek en az bir binliğe patlar.
Это будет стоить состояние. Bir servete mal olur.
Ты знаешь сколько T-вирус будет стоить на открытом рынке? T-virus'ün açık piyasada ne kadar edebileceğini tahmin edebiliyor musun?
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Тогда танкер будет стоить миллион баксов. Tanker bir milyondan fazlaya mâl olacak.
Это будет стоить тебе ещё 00. Bu sana bin yene daha patlayacak.
Завтра моя жизнь будет стоить дорого. Yarından sonra hayatım beş para etmeyecek.
И это будет стоить нам денег. Bu da bize paraya mal oluyor.
Не каждый политик посягнет на таких людей, даже если это будет стоить ему жизни. Hayatına mal olacak olsa bile şahsi menfaatlerin karşısında durmaya ve karşılık vermeye hazır ender politikacılardan.
ни будет стоить ни цента. en ufak bir değeri olmaz.
Сколько встреча будет стоить мне? Bir randevu bana kaça patlar?
Это не будет стоить тебе времени. Bu sana hiç zamana mal olmayacak.
Это будет стоить мне пол-миллиона долларов. Bu bana yarım milyon dolara patlayacak.
А что на счет модели Лексус? Сколько она будет стоить? Yabancı bir araba, mesela Lexus430 onunki, kaç para tutar?
Ну конечно можно платформу сделать, но это будет стоить в два раза больше. Ya da her iki platformu da kullanırım ama bu sana yaklaşık iki katına patlar.
Но тебе это будет стоить. Bunun bir bedeli olacak yani.
Это будет стоить денег. O bize pahaliya patlar.
Ему будет стоить очень дорого привезти сюда всех. Herkesi buraya getirmek onun için büyük masraf demek.
Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить. Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak.
Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow. Bir gün o Antique Roadshow programında minik bir servete bedel olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.