Beispiele für die Verwendung von "бы хотелось" im Russischen

<>
Мне бы хотелось попробовать. Bir şansımı denemek isterim.
Мне бы хотелось Вас увидеть. Ben de seni görmek istiyordum.
Мне бы хотелось написать для неё стихотворение. Bayan Mei için şiir yazmayı tercih ederim.
Тебе бы хотелось влюбиться, Маршалл? Âşık olmak ister misin, Marshall?
А мне бы хотелось братика! Küçük bir kardeşim olmasını istiyorum.
Тебе бы хотелось иметь такого большого пса? Böyle büyük bir köpeğin olsun ister misin?
Мне бы хотелось выпотрошить эту комнату. Bu odanın altını üstüne getirmek istiyorum.
И в ближайшее время мне бы хотелось провести операцию и восстановить вашу ногу. Tamam. Bu arada, Ben içine almak istiyorum cerrahi ve onarım o bacak.
Ма, мне не бы хотелось, чтобы ты ездила одна. Anne, gerçekten arabayı tek başına mı kullandın? Merak ediyorum.
Знаешь, мне бы хотелось хорошей, кровавой операции. Sadece şöyle güzel, kanlı bir ameliyatım olsun istiyorum.
Мне бы хотелось иметь шанс исправить часть вреда. Bunu telafi etmek için bir şans daha istiyorum.
Но мне бы хотелось получить диплом. Ama ben aslında mezun olmak istiyorum.
Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или -летние убийцы, или -летние судьи. Havalı bir adamla tanışmak isterim ama tanıştığım tüm erkekler ya yaş altı katiller ya da yaş üstü yargıçlar.
Мне бы хотелось попрощаться. Onlara veda etmek isterdim.
Ох, очень бы хотелось. Ah, umarım öyle olur.
Мне бы хотелось сказать ей о многом. Ona söylemek istediğim çok fazla şey var.
Мне бы хотелось чувствовать что-то кроме омерзения. Keşke bir şeyler hissedebilsem ama sadece b.
Нам бы хотелось менее эмоционального ребенка. Daha az duygusal bir çocuk istiyoruz.
Поэтому мне бы хотелось покончить с этим. Bu yüzden günümü daha iyi bitirmek istiyorum.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.