Beispiele für die Verwendung von "был впечатлен" im Russischen

<>
Я ещё не был впечатлён. Şimdiye kadar etkilendiğim biri olmadı.
Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством. Öyle bir pozisyona gelebildiğine göre, Varus üstün yeteneklerinden çok etkilenmiş olmalı.
Мистер Черчилль был впечатлен. Bay Churchill çok etkilendi.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Нет, я впечатлен, Кэри. Hayır, gerçekten etkilendim, Cary.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Я впечатлен, мисс Додд. Çok etkilendim, Bayan Dodd.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Руперт, приятель должен сказать тебе, я впечатлен. Rupert, dostum. Şu kadarını söyleyeyim, beni etkiledin.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Слышь, я впечатлён. Çok etkilendim, ortak.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Не впечатлён, правда? Etkilenmedin, değil mi?
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Герцог Виллиам, Его Величество сильно впечатлён портретом вашей сестры Анны. Dük William Majesteleri, kız kardeşiniz Anne'nin resminden çok etkilendi ve..
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Джейк, я правда впечатлён. Jake, gerçekten çok etkilendim.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Капитан был очень впечатлен. Komiser benden çok etkilendi.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.