Beispiele für die Verwendung von "был одним из" im Russischen

<>
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Скальпель был одним из них, так? Cerrah bıçağı onlardan biriydi, değil mi?
Этот был одним из самых любимых Эдди. Bu, Eddie'nin en sevdiği takımlardan biriydi.
Фрэнк Мозес был одним из лучших специалистов по секретным операциям. Frank Moses sahip olduğumuz en iyi gizli operasyon ajanlarından biriydi.
Он был одним из первооткрывателей Северного Полярного круга, а это что-то. Kuzey Kutup Dairesi'nde ilk keşif yapanlardan biri ki bu önemli bir iştir.
Он был одним из трех величайших мечников Канума? O üç en büyük Kanuma kılıç ustasından birimiydi?
Для меня это был одним из самых удовлетворительных периодов в профессиональном отношении... "Burada geçirdiğim süre profesyonel hayatımın en memnuniyet verici günlerini oluşturdu."
В -ых твой отец был одним из основателей союза чаеводства? Baban 'Iı yıllarda çay çiftçileri sendikasının kurulmasına yardımcı olmuş.
Ларри был одним из водителей. Larry, servis şoförlerimizden biriydi.
Охотник был одним из пяти. Avcı beş kişiden sadece biriydi.
Он был одним из родоначальников евгеники. İnsan ırkını iyileştirmeye çalışan ilk insanlardandı.
Вообще-то, Рик был одним из самых популярных сенаторов-новичков. Genel olarak konuşursak Rick, en popüler senatörlerden biriydi.
Я так понимаю, Альфред Поллок был одним из ваших подопечных. St. Faith Yetimhanesinde Alfred Pollock sizin sorumluluğunuzda olanlardan biriydi, sanırım.
Нет, Кейд был одним из лучших. Hayır, Cade ellerindeki en iyilerden biriydi.
Лайонс был одним из самых перспективных учеников. Lyons bizim umut vaat eden adaylarımızdan biriydi.
Был одним из организаторов государственного переворота 21 апреля 1967 года, приведшего к установлению военной диктатуры, известной как режим "чёрных полковников". Yarbay ve hava kuvvetleri komutanı olan Papadopulos, 21 Nisan 1967 askeri darbesini hazırlayanlardandı. Aynı yıl aralık ayında karşı-darbe girişimi boşa çıkarılan Kral II.
В 1946 году он был одним из основателей Лиги Европы по экономическому сотрудничеству. 1946'da Avrupa Ekonomik İşbirliği'nin kurucularından biriydi.
В 2006 году он был одним из ведущих финального сезона сериала CBC "Уличные центы". 2006'da CBC Televizyonu yapımı TV dizisi "Street Cents "'ın son sezonunda rol almıştır.
6 августа 1992 год был одним из жарких дней лета. 6 Ağustos 1992 yayının en kötü günlerinden biriydi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.