Beispiele für die Verwendung von "был слишком" im Russischen

<>
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Барт был слишком осторожен, чтобы оставить следы операций в книгах. Bart yaptığı işlerle ilgili tek bir ipucu bile bırakmayacak kadar dikkatliymiş.
Торсен был слишком занят, чтобы встретиться. Boş vaktim var. Thorsen görüşemeyecek kadar meşguldü.
Брайан был слишком милый. Bryan fazla hoş biriydi.
Он был слишком упрям. Çünkü o çok inatçıydı.
Для супер-доктора его почерк был слишком разборчив. Önemli bir doktora göre yazısı çok güzel.
Конечно, он был слишком занят, чтобы вернуть его... Geri götüremeyecek kadar meşguldü. -Benim de bir hayatım var.
Я был слишком занят будучи выхолощен этим. O sırada kendisinin beni zayıf düşürmesiyle uğraşıyordum.
Но большой демон был слишком силен. Ama büyük zebani çok daha güçlüymüş.
Наверно обед был слишком тяжелым. Belki de yemek ağır gelmiştir.
Сидар-Рапидс был слишком мал. Cedar Rapids çok küçüktü.
Кларк был слишком спокоен, и мы начали копать. Clark bu konuda çok rahattı. Biz de araştırmaya başladık.
Мэтти был слишком чувствителен. Matty hassas bir çocuktu.
Ты просто был слишком глупым чтобы заметить. Ama sen bunun farkına varamayacak kadar aptaldın.
Годфри был слишком мягок. Godfrey saf bir adamdı.
Ты был слишком занят покупкой острова. Kendine bir ada satın almakla meşguldün.
Был слишком пьян для дела? Sakso için çok mu sarhoştu?
Микроскоп у нас слабоват, а организм был слишком маленький. Mikroskop yeteri kadar güçlü değilmiş ve organizma da çok küçükmüş.
Я был слишком молод, а она страдает. Çok gençtim ve kızım da bunun acısını çekti.
Видишь ли, это забавно, мои прошлые отношения не сложились, потому что я был слишком молод. Biliyor musun, bu tuhaf, çünkü son ilişkim çok genç, kel ve atletik olduğum için yürümedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.