Beispiele für die Verwendung von "была занята" im Russischen

<>
Ты была занята игрой. Oyun biteli dakika oluyor.
Джулия была занята восстановлением сил последнее время, так? Julia son zamanlarda tamir için kapalıydı, değil mi?
Ах, простите, была занята кучей другой важной хрени. Çok üzgünüm, bir ton başka önemli şeyi yapmakla meşguldüm.
Я была занята привлечением пациентов. Meşgulüm, hasta almaya çalışıyorum.
Она обычно была занята или уроками или футболом. Genelde ya ders çalışır ya da futbol oynardı.
Извините за задержку, дамы. Я была занята неожиданной атакой предательства. Gecikme için özür dilerim, hanımlar hainlik tarafından tuzağa düşürülmeyle meşguldüm.
Нет, я была занята другим. Yok, başka şeylerle meşguldüm ben.
Я позвонил Маше, но линия была занята. Mary'yi aradım, ancak hat meşguldü.
Ранее должность премьер-министра не была занята в течение трех лет. Başbakanlık görevi daha önce 1999 yılından bu yana boştu.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Я буду занята на выходных. Gelecek hafta hiç müsait değilim.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Слушайте, я сейчас немного занята. Şu anda biraz meşgulüm tamam mı?
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Мама будет занята близнецами. Annem ikizlerle meşgul olacak.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
На Рождество я занята. Ama ben meşgulüm yılbaşında.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Ты так занята делами капитана чирлидеров, что уже не понимаешь обычные слова, Лисса? Pon pon kız kaptanlığıyla o kadar meşguldün ki kelime dağarcığını geliştirmeye çalışmadın mı, Lissa?
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.