Beispiele für die Verwendung von "была интрижка" im Russischen

<>
Возможно, это была интрижка на одну ночь. Sonu kötü biten tek gecelik bir ilişki olabilir.
У папы была интрижка с мужчиной? Babamın bir adamla mı ilişkisi oldu?
Рассказать, что у Шери была интрижка? Söyle bana. Cherie'nin bir ihaneti mi vardı?
У меня была интрижка. Yasak bir ilişkim oldu.
У его клиента была интрижка? Müvekkilinin bir ilişkisi mi varmış?
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Когда закончилась эта интрижка? İlişkiniz ne zaman bitti?
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Потому что у него интрижка, и ты шантажировала его? Biriyle ilişki yaşadığı ve senin de ona şantaj yaptığından mı?
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
У вас с Дойлом интрижка? Doyle beni seninle mi aldatıyor?
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Ладно. Как ваша интрижка? Yasak ilişki nasıl gidiyor?
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
что у ее мужа интрижка. kocasının bir ilişki yaşadığını açıkladı.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Кажется, у моей жены интрижка. Sanırım karım beni başka biriyle aldatıyor.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
У меня странная интрижка с этим парнем. Bu adamla tuhaf bir ilişki yaşıyorum. İnanılmaz.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.