Beispiele für die Verwendung von "была прекрасна" im Russischen

<>
Кстати, ты была прекрасна на том причале. Bu arada, o rıhtımda çok güzel görünüyordun.
Большую часть нашего пребывания здесь погода была прекрасна. Buradayım. Zamanımızın çoğunda, kartpostallık hava şartları vardı.
Она была прекрасна, даже для человека. Bir insan için bile, çok güzeldi.
Броуди, толстовка была прекрасна. Brody, kapüşonlu çok güzeldi.
А ещё она была прекрасна и одинока. Aynı zamanda çok güzel ve çok yalnızdı.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Традиционная одежда настолько прекрасна, что нам стоило бы носить её вновь. Halk kıyafetler çok güzel, onları tekrar giymeliyiz.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Когда рабыня так прекрасна, ей не надо воровать. Bir köle onun kadar güzel olursa, çalması gerekmez.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Сегодня моя принцесса воистину прекрасна. Prensesim bugün çok güzel görünüyor.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Не Фин, она прекрасна. Fin değil, o harikadır.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Привет, малышка, ты прекрасна. Merhaba küçük bebek, çok iyisin.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Я снял с нее одежду, мы начали, жизнь прекрасна и вдруг он начал смеяться во сне. Kızın tişörtünü çıkardım, olaya koyulduk işte hayat güzel falan derken, bu inek birden uykusunda gülmeye başladı.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Эй, Берт разве она не прекрасна эта яма? Hey, Büdü. Ne güzel çukur, değil mi?
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.