Beispiele für die Verwendung von "были не" im Russischen

<>
Когда он и его мать прибыли в лагерь, условия были не намного лучше. Annesiyle birlikte kampa vardıklarında da kamp şartları yoldaki şartlardan pek de farklı değildi.
Это были не ямайцы. Yapan tuttuğumuz Jamaikalılar değil.
Я боюсь, мы были не очень просвещенными тогда. Korkarım, geçmişte bu kadar aydınlanmış bir toplum değildik.
Так все эти звонки были не от Рейчел. Demek tüm o telefon çağrıları, Rachel'dan değilmiş.
Было проще, когда мы были не вместе. İkimiz de parasızken her şey çok daha kolaydı.
Это были не сны. Onlar birer rüya değildi.
Пабло и Медельинский картель были не единственными игроками. Ülkedeki tek kötülük Pablo ve Medellín karteli değildi.
Подожди-ка, это были не таблетки? Dur biraz. O hap değil miydi?
Не волнуйся, мой искушенный друг, жертвы были не напрасны. Endişelenme benim çevik ve bir o kadar da sıkı vücutlu dostum.
Но благодаря Шейле мы поняли, насколько были не правы, сопротивляясь. Ama Sheila sağ olsun, direnmenin nasıl yanlış bir şey olduğunu öğrendim.
Но это были не простые преследователи. Ama onlar da bildiğin haydutlardan değildi.
Это были не похороны, а мемориал. Anma töreni oldu, cenaze töreni değildi.
В конце концов, твои техники были не лучше, чем патетическая копия Гай-сенсей техник. Sonuçta, çaba sarfederek bulunan teknikler bile Gai ustanın tekniklerinin etkileyici kopyalarından başka birşey değildir.
Это были не догадки. Sadece bir tahmin değildi.
Это были не переговоры. Bu bir pazarlık değildi.
Так, это были не просто деньги, Леон... Alt tarafı para falan değil öyle değil mi Leon?
Это были не просто безделушки с рынка. Bunlar bir dükkandan çalınmış ıvır zıvırlar değil.
О, чаевые сегодня были не очень. Oh, bugün bahşişler hiç iyi değildi.
Его проблемами были не поступление в нужную подготовительную школу и покупка самых классных кроссовок. Onun sorunları, okul öncesi doğru okula girmek ve havalı ayakkabıları sahip olmak değildi.
Мы с капитаном Немо были не одни. Kaptan Nemo ve ben, yalnız değildik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.