Beispiele für die Verwendung von "были правы" im Russischen

<>
Лучше бы вы были правы, коммандер. Bu konuda haklı olsan iyi olur Binbaşı.
Вы были правы, я стала грустить. Haklısın, ben üzgün bir kadın oldum.
Все остальные были правы. Herkes başından beri haklıydı.
Я просматривал экзамены сержанта, кажется, вы были правы насчет Куинна. Tabii. Komiser yardımcılığı sınav sonuçlarına bakıyordum da. Haklıymışsın, Quinn hakkında yanılmışım.
Может быть вы были правы, Эмма. Galiba en başından beri sen haklıymışsın Emma.
Извините, что отвлекаю, но вы были правы. İçeri bu şekilde girdiğim için üzgünüm ama sen haklıydın.
Главное, что мы оба были правы, пытаясь заключить сделку с Танакой. Sözün özü şu ki Tanaka ile anlaşma yapmaya çalışma konusunda ikimiz de haklıydık.
"Свидетели были правы" "Tanıklar haklıymış."
Мы были правы про планы Доминика. Sanırım Dominic'in niyeti konusunda haklı çıktık.
Я думаю, что вы были правы. Sanırım haklıydınız.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Очень надеюсь, что вы правы. Bu konuda haklı olsanız iyi olur.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Я надеюсь, Вы правы. Kendi yararın açısında umarım haklısındır.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Возможно вы и правы, моя дорогая. Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin.
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Почему бы валют и вы правы. Çünkü bunu düşünürlerdi ve haklılardı da.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Вы абсолютно правы, полковник. Bu konuda haklısın, Albay.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.