Beispiele für die Verwendung von "были уничтожены" im Russischen

<>
Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками. Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü.
И любые её фотографии были уничтожены во время окупации. Ona ait bütün fotoğraflar da işgal sırasında yok edilmiş.
Оба крейсера были уничтожены при взрыве. İki kruvazör de patlamada yok edildi.
Эти образцы были уничтожены года назад. Örnekler üç yıl önce imha edilmiş.
Улики были уничтожены, а сознавшийся преступник, нанятый отцом, умер в тюрьме от естественных причин. Kanıtlar yok edildi ve babamın suçu üstlenmesi için para verdiği adam da doğal nedenlerden dolayı hapishanede öldü.
Они были уничтожены моим лаборантом. Laboratuvar asistanım tarafından yok edildiler.
Вы дважды пытались это сделать и дважды планеты были уничтожены катастрофической цепной реакцией... Bu iki kez denendi ikisinde de gezegenler devasâ zincirleme tepkimelerle yerle bir oldu.
Более миллионов евреев были уничтожены! milyondan fazla Yahudi çoktan halledildi.
Работы Мо-цзы, Конфуция и других философов были уничтожены в первом в мире сожжении книг. Mo Tze, Konfiçyüs ve diğer filozofların çalışmaları Dünya'nın ilk kitap yakma eyleminde yok edildi.
Все его образцы были уничтожены. Onun bütün numuneleri yok edilmişti.
кораблей были уничтожены сразу. gemimiz anında imha edildi.
Языческие храмы и гробница Помпея были уничтожены. Pompey'in mezarı ve pagan tapınaklar haraboldu.
Позже вступил в бои за Физули, Тертер, Агдере, и многие армянские танки были уничтожены огнем ДПМ. Daha sonra Mirze Fuzuli, Terter, Ağdere uğrunda savaşlara katılır, ve PMD'si ile çok sayda ermeni tankini mahv eder.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Люди будут уничтожены, души потеряны. İnsanlar harap olacak. Can kayıpları olacak.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Все такие должны были быть уничтожены. Tüm bunların yok edilmiş olması gerekiyordu.
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.