Beispiele für die Verwendung von "было написано" im Russischen

<>
Просто на рецепте моей рукой было написано "Ник любит", вот и решила попробовать. Ama tarifin üstünde "Nick çok sever". yazıyordu, ben de bunu yapayım dedim.
Я только хочу напомнить, что оно было написано очень взволнованным человеком. Mektubun aklı son derece karışık bir adam tarafından yazılmış olduğunu unutmayın lütfen.
Когда это было написано, говоришь? Ne zaman yazılmıştı bunlar? -'ta.
На стене в лавке было написано имя кровью Сузуки. Hatta Meat Cute'ta Suzuki kendi kanıyla bir isim yazmıştı.
По-вашему, я бы купил газету, если бы в ней было написано: Sence gazetede' Yetmiş beş yaşında bir kasiyer olacaksın'dese o gazeteyi alır mıydım?
Помнишь у него была повязка, а на ней было написано "Вегас"? Alnında siyah bir bant vardı. Bir gün sihirli jeton bulmuştu. Onu Las Vegas'a gönderdi.
Там что-то плохое про Карлоса было написано? Carlos hakkında kötü bir şey mi yazıyordu?
Что там было написано, Мейсон? Not kağıdında ne yazıyordu, Mason?
Я хотел бы, чтобы на моём надгробии было написано: Mezar taşıma iki kelime yazılmasını isterdim "ne olurdu?"
Это было написано Президенту. Bu da Başkana yazılmış.
В проспекте было написано: "Любуйтесь океанскими закатами". Broşürde yazan şuydu "okyanusun üzerinde batan güneşi izleyin."
Знаешь, что было написано у меня на судейской трибуне. Kaç tane davaya baktığımı sen biliyorsun. - Devletin hakları.
Было написано "бесплатная добавка". Tabelada "sınırsız içecek" yazıyordu.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Так написано в моих документах. Sektör geçiş kartımda öyle yazıyor.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
На ней написано "аварийная"! Üstünde "Acil Durum" yazıyor!
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Так написано в моей книге? Benim kitabımda böyle mi yazıyor?
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.