Beispiele für die Verwendung von "было начало" im Russischen

<>
Это было начало конца всего. Bu herşeyin sonunun başlangıcı olmuştu.
Но для него это было начало прекрасной любовной истории. Ama onun için bu güzel bir aşk hikâyesinin başlangıcıdır.
Это было начало периода безжалостного подавления новых левых в Америке. Böylece, Amerika'da yeni solun acımasızca bastırıldığı dönem başlamış oldu.
Это было начало чего-то нового. Yeni bir şeyin başlangıcıydı bu.
И это было начало. Ve bu daha başlangıçtı.
Единственным уравнением доказать, что у времени было начало... Tek bir denklemle, zamanın bir başlangıcı olduğunu ispatlamak.
Это было начало всего нового для меня. Benim için yeni olan herşeyin başladığı andı.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью: Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе. Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Или октября было второй попыткой, и это только начало. Ya da Ekim beta testti ve bu sadece bir başlangıç.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Побег - это только начало. Dışarı çıkış, sadece başlangıçtı.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Мне больше понравилось ее начало. Şey, başlangıcı iyiydi diyelim.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.