Beispiele für die Verwendung von "было скучно" im Russischen

<>
Но мне было скучно. Ama ben çok sıkıldım.
Ох, это было скучно. Vay be, amma sıkıcıydı.
Должно быть, было скучно. Can sıkıcı bir parti olmuştur.
Нам было скучно, хотелось развеселиться. Sıkıntımızı gidermek için yapmıştık. Çok komik.
Ходить в школу было скучно. Okula gitmek sıkıcı bir iş.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Это прикольно, только скучно. Sanki eğlenceli gibi. Sadece sıkıcı.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Тебе не скучно играться самой? Kendi kendine oynamak eğlenceli mi?
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Это скучно, но это улика. Can sıkıcı ama gerçek bir kanıt.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
О, это чертовски скучно. Oh, cehennem gibi sıkıcı.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Решил пораньше, дома скучно с папой. Erken geldim, babamla yaşamak çok sıkıcıydı.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Мне скучно, целый день одна. Tüm gün yalnız olmaktan sıkıldım artık.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Должно быть им это скучно. Onlar için çok sıkıcı olmalı.
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.