Beispiele für die Verwendung von "было частью" im Russischen

<>
Быть твоей личной бандой палачей не было частью сделки. Senin kişisel linç güruhun olmak anlaşmanın bir parçası değildi.
Убийство не было частью сделки. Öldürmek anlaşmamızın bir parçası değildi.
Это письмо было частью этого потока данных. Mektubunuz da o veri akışının bir parçasıydı.
Это не было частью сделки. Bu anlaşmanın bir parçası değildi.
Это было частью исследования. Bu çalışmanın bir parçasıydı.
Это всё было частью моего дьявольского плана. Hepsi şeytani planımın bir parçasıydı. -Biliyordum.
Избавление от тебя было частью ее мирного плана? Senden kurtulmak da barış planının bir parçası mıydı?
Это место было частью оболочки. Burası da kabuğun bir parçasıydı.
Это видео было частью моей маркетинговой кампании. O video da pazarlama kampanyamın bir parçasıydı.
Это не было частью уговора. Bu anlaşmamızın bir parçası değildi.
Твое неведение было частью заговора. Bu bilgisizliğin komplonun bir parçasıydı.
Это было частью вашего плана, верно? Bu, planının parçasıydı, değil mi?
Слушай, изучение террористических методов было частью моего обучения. Bak, eğitimimin bir parçası olarak terörist metotlarını araştırdım.
Превращение в человека было частью твоего наказания? Seni ceza olsun diye mi insan yaptılar?
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Европа в условиях кризиса". Bu yazı Avrupa Krizde özel haberimizin bir parçasıdır.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина. Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Это может быть частью детонатора. Fünyeye ait bir parça olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.