Beispiele für die Verwendung von "быть благодарны" im Russischen

<>
Это мы должны быть благодарны. Asıl minnet duyması gereken biziz.
Вы действительно должны быть благодарны ей. Ona teşekkür etmeniz gerek, gerçekten.
Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального. Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol.
За что вы должны быть благодарны. Ve sizin buna minnettar olmanız gerekiyor.
Мы все должны быть благодарны этой помойке. Hepimiz o çöp şehre bir teşekkür borçluyuz.
Мы Вам просто несказанно благодарны. Ne kadar teşekkür etsek az.
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем. Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Мы вам очень благодарны. Haklısınız ve gerçekten minnettarız.
Вы не представляете, как я счастлив быть здесь. Benim için burada olmanın nasıl bir mutluluk olduğunu bilemezsin.
Джек, мы тебе благодарны. Gerçekten çok minnettarız, Jack!
Ему не обязательно быть точным. Kesin olan bir şey değil.
И признательные граждане благодарны за прекрасный репортаж. Ve halk güvenilir haber için teşekkür ediyor.
Я даже забыла, как ужасно быть новенькой. Yeni eleman olmanın ne kadar zor olduğunu unutmuşum.
Спасибо! Мы тебе очень-очень благодарны. Sana çok ama çok teşekkür ederiz.
Быть геем в Саудовской Аравии - это как быть антихристом здесь. Arabistan'da gay olmak, burada hıristiyanlık karşıtı olmak gibi bir şey.
Им воздастся за их жертву, мы благодарны им за службу. Onlar kaybettikleriyle gurur duyacaklar ve biz de onların hizmetlerine minnettar kalacağız.
Он может быть связан с периодической таблицей. Periyodik tabloyla ilgili bir şey olabileceğini düşünüyorum.
И мы тебе благодарны. Biz de sana minnettarız.
Они могут быть связаны с русскими? Ruslarla ilgili bir şey var mı?
Агент Ли, мы благодарны вам за сотрудничество. Ajan Lee, yardım etmeye çalıştığın için minnettarız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.