Beispiele für die Verwendung von "быть не" im Russischen

<>
Как же они - министр, генеральный прокурор, постоянный секретаря и заместитель постоянного секретаря министерства - могут быть не причастны к этому? Nasıl oluyor da Başsavcı, Bakan, Müsteşar ve Yardımcı Müsteşar bu davada suçlu bulunmuyor?
Так что с академической и факультативной точек зрения вопросов быть не должно. Dediğim gibi, tüm akademik ve ders programı dışındaki hedeflerinizi sıraya koyun.
Может быть не стоило вытаскивать его из ванны. Şu anki sorunumuz onu tüpten çıkarıp çıkarmamız gerektiği.
Что может быть не так с собственным лицом? Kendi yüzünle ilgili nasıl bir gariplik olabilir ki?
К тому же, думаю, все согласятся, что бездарнее этой операции и быть не может. Ayrıca az evvel denediğimiz şeyden daha yararsız bir şey olamayacağı konusunda sanırım hepimiz mutabıkız. Ona ihtiyacımız yok.
Впредь подобных ошибок быть не должно. Sanırım bir daha böyle hatalar yapılmayacak.
выходит, стержнем быть не просто, да? Kilit kişi olmak kolay olmuyor, değil mi?
И здесь двух мнений быть не может, советник. Bak, bunun ikinci bir yolu yok, danışman.
Альтернатива может быть не такой приятной. Aksi durumda pek hoş şeyler olmayabilir.
Матерью быть не просто, так? Annelik kolay iş değilmiş değil mi?
Лучшего и быть не может, детка. Evet, daha iyisi olamazdı, yavrum.
Пациент должен быть не далее метров от компьютера с программой. Hastanın yazılımının yüklü olduğu bir bilgisayarın metre yakınında olması gerekiyor.
Он должен был быть не в коробке, и собранным. Neden kutunun içinde? Birleştirilmiş hâlde kutunun dışında olması gerekiyordu.
Я уже стараюсь быть не таким упрямым. Şu an daha az inatçı olmaya çalışıyorum.
Ты вообще умеешь быть не только сомневающимся и враждебным? Anlamsız ve muhalif olmaktan başka bir vasfın var mı?
Почему Пич должна быть не против? Neden Peach bunu sorun etsin ki?
Там как бы может быть не простой, абсолютно обыденный эмбрион. 'Çünkü basit bir şey olmayabilir, sıradan bir insan embriyosu.
Внимательнее быть не можешь? Dikkatli olamaz mısın sen?
Необходимость может быть не такой внезапной. Bu ihtiyaç o kadar ani olmayabilir.
Люсьен, лучше и быть не могло, правда? Oh, Lucien, en iyisi bu değil miydi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.