Beispiele für die Verwendung von "в армию" im Russischen
Вы дали Дэвиду полный допуск и он сразу помчался записываться в армию.
David'e temiz verdikten sonra askere alma ofisine gidip kayıt detaylarını öğrenmeye gitti.
После этого он вступил в армию и стал командующим спецподразделения.
Bundan sonra orduya katıldı ve özel kuvvetlerde bir komando oldu.
вот тебе возможность внести посильный вклад в армию.
İşte sana orduya borcunu ödemek için bir fırsat.
В наши дни в армию не берут без аттестата.
Bugünlerde ordu sadece ilköğretim diploması olan kişileri kabul etmiyor.
Через шесть месяцев дедушку Джэймса призвали в армию США воевать в Европе.
Bundan altı ay sonra, James dedem orduya alınıp denizaşırı cephelere gönderilmiş.
И это, кстати, один из главных аргументов против призыва геев в армию.
Ayrıca ordudaki en önemli tartışmalardan biri de Gay'lerin orduya dahil edilip edilmemesi.
Я хочу, чтобы все землевладельцы помогали кормить армию и ее командующих.
Bütün arazi sahiplerine ordunun ve komutanların beslenmesini karşılamaları için destek çıkmak niyetindeyim.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку.
Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Они забрали то прекрасное, что мы строили и уничтожили Новую Земную армию.
İnşa etmeye çalıştığımız o güzel şeyi bizden alıp Yeni Dünya Ordusu'nu yok ettiler.
Ты имеешь ввиду часть где барьер сдерживает армию Демонов?
Şeytan ordusunu zapt eden bir set oluşunu mu kastediyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung