Beispiele für die Verwendung von "в базе" im Russischen

<>
Ты сказала нам, что отпечатков жертвы в базе нет. Sen bize kurbanın parmak iziyle herhangi bir eşleşme olmadığını söylemiştin.
Его пальчики есть в базе. Pekala. Birkaç bilgi yazıyor dosyada.
В базе данных меньше%. Yüzde'ten daha azı veritabanında bulunuyor.
А значит, пистолет есть в базе данных. Bu da demek oluyor ki silahın kaydı var.
Создать несколько незаконных аккаунтов в базе пропавших без вести нью-йоркской полиции - не такое уж новаторство. Çok yaratıcı olmayan şeyse NYPD kayıp kişiler veri tabanına bir kaç kez illegal giriş yapılmış olması.
В базе данных не так много информации. Haklarında, veri tabanında fazla bilgi yok.
Дин, у парней с тёмным прошлым отпечатки обычно в базе значатся. Dean, kötü geçmişi olan adamların genelde dosyada parmak izleri olmaz mı?
Ваша ДНК уже есть в базе. Senin DNA'n hali hazırda sisteme kayıtlı.
Совпадений в базе данных нет. Veritabanında bir eşleşme olmadı henüz.
имеется новый вирус в базе данных. Veri tabanında yeni bir virüs var.
Проверьте еще раз в базе данных Федерации. Sizde ki Federasyon veritabanına bir daha bakın.
Он есть в базе данных транспортных нарушений? Motorlu Taşıtlar Dairesi kayıtlarında kaydı çıktı mı?
Попробую найти ее в базе сотрудников больницы. Hastanenin personel veritabanından bir şeyler bulabilirim sanırım.
Клянусь, на этой базе все в опасности. Yeminle, bu üsteki hiç kimse güvende değil.
Совпадений в нашей базе нет. Veri tabanımızda eşleşen biri çıkmadı.
В медицинской базе вы числитесь как доктор Энн Мур. Hastane çalışan veritabanına sizi Dr. Anne Moore olarak kaydettim.
Не в одной официальной базе данные ДНК этого парня не зарегистрированы. Hayır, bu adamın uluslararası veritabanına girilecek bir DNA sı bulunamadı.
Ты все еще бываешь на американской базе? Amerika üssüne iyi niyet ziyaretine gidecek misiniz?
М-м. Такого нет ни в одной базе данных. Grafiti birimi veri tabanında uyumlu bir şey çıkmadı.
На всех местах преступления одинаковая ДНК, но нет совпадений по базе. Bütün olay mahallerinde aynı kişinin DNA'sı bulundu ama veritabanında uyuşan kimse yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.