Beispiele für die Verwendung von "в будущем" im Russischen
"Думаю, что в будущем я смогу помогать полиции", - сказал брат Бернадетты Дежё.
"Gelecekte polise yardım edebileceğimi düşünüyorum". dedi Bernadette Dejeu'nun erkek kardeşi.
Последний раз я видел свою мать через год. В будущем, где мир был опустошен вирусом Шанти.
Annemi en son, bundan bir yıI sonrasında, dünyanın Shanti virüsü ile mahvolduğu bir gelecekte gördüm.
Купер рассказал Амелии обо всех странных и невероятных вещах, в будущем мир компьютеризирован и существует жизнь после.
"Cooper, Amelia'ya gelecekte olacak tüm tuhaf ve inanılmaz şeyleri anlattı. Bilgisayarlar ve yaşından fazla yaşayabilmek gibi.
Иногда то, что сейчас кажется хорошим решением, в будущем оборачиваются бедой.
Bazen, o an sana güzel gelen bir fikirden daha sonra pişmanlık duyabilirsin.
Ага, мы на концерте, только типа в будущем, будущие мы.
Evet ama ileride aynı yola baş vurmak istersen, gelecek konserlerde işe yarar.
Если вспомните что-то еще в будущем, позвоните мне.
Eğer ileride aklına gelecek bir şey olursa ara beni.
Думаю, в будущем эту работу будут выполнять роботы.
Bir gün robotlar tarafından yapılacak bir işmiş gibi geliyor.
Что вы предпринимаете, чтобы избежать подобных поступков в будущем?
Bu tarz tercihleri gelecekte engellemek için ne gibi adımlar atacaksın?
Если вы продолжите вызывать в себе это ощущение, желаемое так и останется в будущем.
Eğer "gelecekte inşallah" duygusuyla yaşarsanız, o hep "gelecekte inşallah" kalacaktır.
В будущем ты живешь в дешевом мотеле и водишь Понтиак Фиеро.
Sen de gelecekte ucuz bir otelde yaşıyor ve Pontiac Fiero kullanıyorsun.
Что если мы спровоцируем глобальное потепление? В будущем это вызовет таяние ледников и наступит новый ледниковый период.
Küresel ısınmayı artırmaya ne dersiniz, böylece gelecekte kutuplardaki buzlar erir, ve yeni bir buz çağı başlar.
Но помни, даже в будущем сладость никогда не сладка без кислого.
Unutma, gelecekte bile, tatlı, biraz ekşi olmadan tatlı olmaz.
Если отпустишь их, они придут за нами в будущем.
Eğer şimdi gitmelerine izin verirsen gelecekte yine bizim için gelecekler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung