Beispiele für die Verwendung von "в войне" im Russischen

<>
Неблагоприятные события в войне - были всегда, Эл-Лес. Bu öğrencilere haksızlık. Savaşta her zaman zorluklar çıkar El-Les.
В конфликт вмешалась Индия - и 16 декабря после её победы в войне Бангладеш обрёл независимость. Bangladeş Kuvvetleri ile yapılan dokuz aylık bir çatışmadan sonrası Pakistan Ordusu 16 Aralık günü yenilgiyi kabul etti ve böylece Bangladeş Kurtuluş Savaşı bitmiş oldu.
Когда ты просила помощи в войне против графини, чем они ответили? Kontes Marburg'la savaşında sana katılmaları için onlara yalvardığında, ne cevap vermişlerdi?
Кто победит в войне? Savaşı sence kim kazanır?
Пусть храбрые мужчины идут и побеждают в войне. Bırak da bu savaşı dışarıdaki cesur adamlar kazansın.
Я вставил туда слова песни "Что хорошего в войне?" "Savaş ne işe yarar?" şarkısının sözlerini yazıp verdim.
Благодаря нашим друзьям из ЦРУ, он воплощение большой победы в войне с терроризмом. Bu adam teröre karşı savaşta önemli bir zaferi temsil ediyor. CIA'deki dostlarımız sağ olsun.
Нам предстоит победить в войне. Kazanmamız gereken bir savaş var.
В войне самое опасное время когда начинаются мирные переговоры. Savaşın en tehlikeli anlarından birisi Barış görüşmelerinin başladığı andır.
Победа в войне с терроризмом. Valkür, terör savaşını kazanmak.
Победа в войне нужнее чем любой солдат. Savaşı kazanmak herhangi bir askerden daha önemli.
Нет нужды в войне! Bir savaşa gerek yok!
Что хорошего в войне? Savaşın ne yararı var?
Есть ли победитель в войне за твое сердце? Kalbin için olan savaşın bir galibi var mı?
В рубрике Global Voices о - дневной войне между Израилем и Газой в июле - августе года говорится, что было разрушено около% районов Газы, что составляет домов. Global Voices'ın, Temmuz ve Ağustos'teki İsrail ve Gazze arasındaki günlük savaşı ele alan makalesinde, 00 evin bulunduğu Gazze'nin kentsel alanının yüzde'ının yıkıldığı belirtilmişti.
войне готовятся". "Bizi savaşa hazırlıyorlar."
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Люди читают о войне, и тогда она действительно происходит. İnsanlar sürekli savaşla ilgili şeyleri okuyorlar, sonunda gerçek olacak.
В этой войне опасность есть - потерять самих себя. Bu savaşta, vardır bizi biz yapanı kaybetme tehlikesi.
Только доблесть и честь не могут служить оправданием войне. Onur ile mertlik, tek başlarına savaşı haklı çıkartmazlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.