Beispiele für die Verwendung von "в глазах" im Russischen

<>
как быстро могут меняться эмоции и чувства в глазах детей. İnsanların gözlerindeki ışığın çabucak değişebilmesi ne kadar korkunç dememiş miydin?
Теперь в глазах Номада вы предстали несовершенным. Şimdi Nomad gözünde sen de kusurlu görülüyorsundur.
Как по-твоему я выгляжу в глазах покупателей? Sence bu beni müşterilerimin önünde nasıl gösteriyor?
В глазах Господа - это грех. Ve Tanrı'nın gözünde, bu günahtır.
Политика нашего государства видит всех людей равными в глазах закона. Uzun zamandır devletimizin politikası herkese adaletin gözünde eşit davranmak oldu.
Талант в глазах смотрящего. Yetenek seyircinin gözünde saklıdır.
Убийца и сообщник одинаково виновны в глазах закона. Katil ve suç ortağının suçları yargının gözünde eşittir.
Мать - это бог в глазах ребенка. Anne, bir çocuğun gözünde, tanrıdır.
Сломанный нос и слезы в глазах нападавшего помогут вам скрыться. Saldırganın burnunun kırılmasına ve gözünün patlamasına yol açar böylece kaçabilirsiniz.
Ничто не сравнится с твоим отражением в глазах животного. Bir hayvanın gözünün karasında kendi yansımanı görmek paha biçilmezdir.
Но в глазах Джоанны ни слезинки. Ama ben Johanna'nın gözlerinde yaş göremiyorum.
Что-то такое в глазах. Gözlerinde bir şey var.
В глазах ничего нет. Gözlerinden bir şey çıkmadı.
Так встал, что просто в глазах потемнело думал, что член сейчас просто взорвется. Öylesine sertti ki gözlerimin altındaki deri benimki daha da büyüsün diye adeta aşağıya kadar indi.
Они мерзость в глазах Господа. Tanrının gözünde yüz karası onlar.
Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел? Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani?
Катю убили прямо на моих глазах. Katya'nın gözlerimin önünde vurulup öldüğünü gördüm.
Прямо на моих глазах, ты шлюха! Gözümün içine baka baka, seni orospu!
В его глазах какой-то нехороший блеск. Gözlerinde doğru olmayan bir şey var.
на глазах у детей. Hem de çocukların önünde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.