Beispiele für die Verwendung von "в голову" im Russischen

<>
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв. yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
Последний стакан ударил в голову. Sanırım son içki kafama vurdu.
Он покончил с собой выстрелом в голову в 1806 году. Leblanc 1806'da 63 yaşında, başına bir tabanca ile vurarak intihar etti.
Ей выстрелили в голову. Evet, başından vurulmuş.
Он выстрелил безоружному человеку в голову. Silahsız bir adamı tam kafasından vurdu.
В голову попал всего один кусок. Başına bir tek parça isabet etmişti.
Серия выстрелов в голову. Yakından kafasına ateş edilmiş.
Какому недоумку это могло прийти в голову? Bu parlak fikir hangi aptalın aklından çıkmış?
Мужчина выстрелил себе в голову, прямо на улице, средь бела дня. Роберт Брукс. İki gün önce Robert Brooks adında bir adam kendini güpegündüz, caddenin ortasında başından vurmuş.
Просто пришло в голову, и я это озвучиваю. Evet, birden aklıma geldi ben de sana söyledim.
Если ему что-то взбредёт в голову, я бессилен. Kafasını bir şeye taktı mı yapacağım bir şey kalmıyor.
Ему не приходит в голову, что Пуаро значительный человек. Poirot'un da önemli bir adam olabileceği hiç mi aklına gelmedi?
Ребята, мне пришла в голову сумасшедшая идея! Hey, millet. Aklıma çılgın bir fikir geldi.
Иди туда, бей его в голову, вали и добивай! Git oraya, kafasını tekmele, yere yatır ve bitir işini!
И неожиданно я чувствую удар в голову. Ve birden kafamın yanından bir tekme hissettim.
А мне пришла в голову идея позвать твоих родителей. Aileni davet etmek gibi harika bir fikir aklıma geldi.
Брат Ю, не бери в голову. Yu Kardeş, Kafana takma bu kadar.
Мне ничего в голову не приходит... Benim bir tane bile aklıma gelmiyor.
В голову приходит Румыния,. Doğrusu aklıma Romanya geldi. Yıl.
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка. Kafasına aldığı bir darbe yüzünden bu şekilde kaldı lakabı da bu yüzden Poker Surat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.