Beispiele für die Verwendung von "в госпитале" im Russischen

<>
Парень открывает огонь в госпитале полном персонала, И снова исчезает? Herif hastane çalışanlarına ateş açıp yine toz olmuş, öyle mi?
Как сегодня все прошло в госпитале? Bugün hastanede olmak nasıl bir şeydi?
Советник выздоравливает в Госпитале Милосердия. Belediye üyesi Mercy General'da iyileşiyor.
Видите ли, отец разрешил устроить танцы в госпитале. Öyle demek. - Babam hastanedeki dansa razı oldu.
Если хочешь знать, из-за этой пули я пролежал в госпитале месяцев. Senin bir kurşunun yüzünden yarım sene hastanede yattığımı söylersem belki teselli olursun.
Я о пострадавшей женщине в госпитале которой сообщат, что ее девочка умерла. Ağır yaralı olarak hastanede yatan bir kadından küçük kızının öldüğünün ona söylenmesinden bahsediyorum.
Она была сестрой в госпитале Флёр де лис. Fleur-de-lis ruh ve sinir hastalıkları hastanesinde hemşirelik yapıyormuş.
Мы привезем его и спрячем в госпитале. Biz onu geri getirir ve hastanede saklarız.
Ночные смены в госпитале полны одиночества. Hastanede gece vardiyaları çok yalnız geçer.
Та, с которой я ходил, была проявлена в госпитале. Hayır, aslında, hastanede çektirdiğim bir tanesi ile etrafta dolanıyordum.
Узнав о смерти своих детей Эллен Финли осталась в госпитале. Çocuklarının ölüm haberi üzerine, Ellen Finley hastanede intihar etti.
Но бедная девочка скучает и несчастна когда Питер все время в госпитале... Zavallı kız, Peter hastanede çok zaman geçirdiği için sıkılmış ve mutsuz...
Но в госпитале стандартные формы: Ama hastanenin standart formları var.
Очнулся в госпитале Эль Пасо. El Paso'da bir hastanede uyandım.
месяцев в госпитале провалялся. Sekiz ay hastanede kaldım.
Я в госпитале, приходи меня навестить. Papworth Kalp Hastanesi 'ndeyim. Ziyarete gelsene.
Ты по-прежнему работаешь волонтером в госпитале по выходным? Hâlâ hafta sonları hastanede gönüllü olarak çalışıyor musun?
Да это обычная история в этом, господи прости, госпитале. Öfkeden mi? O kör olasıca hastanenin her zamanki işi işte.
А он не должен находиться в армейском госпитале? O zaman onun üs hastanesinde olması gerekmiyor mu?
Ты хочешь поговорить о Джастине, госпитале, о чем нибудь? Ne konuşmak istiyorsun Justin, hastane, her hangi bir şey?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.