Beispiele für die Verwendung von "в другое измерение" im Russischen

<>
Проход в другое измерение. Başka bir boyuta geçit.
Портал! Выход в другое измерение! Başka bir boyuta giden bir geçit.
Лавкрафт пытался открыть дверь в другое измерение. Lovecraft başka bir boyuta kapı açmayı denemiş.
Вы путешествуете через другое измерение. Başka bir boyuta seyahat ediyorsunuz.
Ты помнишь другое измерение? Öteki boyutu hatırlıyor musun?
Другое "до - после" было неправильным, но это верное. Diğer önce - sonra fotoğrafı yanlıştı ama bu değil.
Я так полагаю, время - это четвертое измерение? Üç boyut mu? Sanırım zaman dördüncü boyut oluyor.
По - видимому, возникает переосмысление практики детоубийства. давать другое видение рождения альбиноса в семье. Fakat bu yeni üye aile için, çevre ve topluluk için bir sorumluluktu.
Я всегда считал - что время - это четвертое измерение. Ben hep "zaman" ın dördüncü boyut olduğunu sanırdım.
Я предлагаю поискать что-нибудь другое. Başka bir yerlere bakmamızı öneriyorum.
Машина создаёт путь через четвертое измерение. Makine dördüncü boyuta bir yol açar.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная. Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır.
Дамы и господа, это измерение очень веселое. Bayanlar ve baylar, bu boyut çok eğlenceliydi.
Я пишу кое-что другое. Başka bir şey yazıyorum.
Бесконечное число измерений, бесконечное число возможностей, включая измерение где Джерри звезда кино. Sonsuz evrenler, sonsuz olasılıklar. Jerry'nin film yıldızı olduğu bir evren de dahil buna.
Послание изменилось, он что-то другое говорит. Mesajı değişti, farklı bir şey söylüyor.
Видите? Первое измерение назовем длиной. Birinci boyuta "uzunluk" diyelim...
Я не хочу чувствовать ничто другое. Başka bir acı hissetmek istemiyorum artık.
Ты сегодня спас мне жизнь, поэтому съешь другое яйцо. Bugün hayatımı kurtardın, bu yüzden diğer yumurtayı sen ye.
Не пойдет. Надо придумать что-то другое. Olmaz, başka bir şey bulmalıyız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.