Beispiele für die Verwendung von "в журнале" im Russischen
С 1986 года он писал в журнале об искусстве "Connaissances des Arts", газете "L" Express "и в ежедневной газете Le Monde, которая издавала его в течение 25 лет.
1968 den itibaren, yazılarını 25 seneden fazla bir süre boyunca yayınlayan Sanat dergisi Connaissances des Arts, L 'Express ve günlük gazete olan Le Monde için yazdı.
Видела то объявление в журнале "Ковбойские истории"?
Baharatlı Batı Dergisi'ndeki reklamı sen de gördün.
С 1983 работает в журнале "Vanity Fair", для которого делает портретные фотографии знаменитостей.
1983 yılından itibaren, "Vanity Fair" adlı derginin fotoğrafçısı olarak çalışmaya başladı.
Работа, описывающая полученные результаты, была опубликована в журнале Nature в марте 2010 года.
çığır açan çalışma, daha sonra Mart 2010 Nature dergisinde yayımlandı.
Также по мотивам аниме-сериала в сентябре ASCII Media Works начала публикацию манги в журнале Dengeki G's Comic.
İki adet manga uyarlaması ise ASCII Media Works'ün "Dengeki G's Comic" dergisinde serileştirildi.
С 1941 года публиковалась в журнале "Perde ve Sahne" ("Занавес и сцена").
1941'den itibaren Muhsin Ertuğrul ile birlikte "Perde ve Sahne" dergisini çıkardı.
Я читал статью в журнале про нейрологию.
Amerikan Nöroloji Bilimi dergisinin bir sayısında okumuştum.
Некоторые из изображений в архиве никогда не публиковались в журнале.
Bu arşivdeki bazı fotoğraflar dergide daha evvel yayınlanmış değildi.
Её первая публикация в качестве фотомодели была в журнале "Vogue" в 1976 году.
İlk fotoları 1976 yılında Vogue dergisinde yayımlandı.
Неужели я пропустил какую-то статью в журнале "Охотники на демонов"?
"İblis Avcıları" diye bilmediğim bir aylık dergi filan mı var?
В журнале есть статья про башни и их фотография.
Dergide, kulelerin bir resminin bulunduğu bir makale vardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung