Beispiele für die Verwendung von "в квартире" im Russischen

<>
И как он очутился в квартире агента Данэм неделю назад? O zaman birkaç hafta önce Ajan Dunham'ın evinde nasıl görülüyor?
Семья проживала в квартире на Верхняя Стэнхоуп-стрит, 102, которая была разрушена в последний немецкий воздушный налёт на Ливерпуль 10 января 1942 года. Aile, 10 Aralık 1942'de Liverpool Blitz'teki son Alman hava saldırısında yok edilen 102 Upper Stanhope Caddesi'ndeki bir dairede yaşıyordu.
Тогда я решил оставить жучок у него в квартире. O yüzden evine gizli bir mikrofon yerleştirmeye karar verdim.
Я нашла жучок в квартире Алекс. Alex'in evinde bir dinleme cihazı buldum.
Я живу в квартире с еще одной девушкой. diğer bir kaç kız ile bir apartmanı paylaşıyorum.
И где-то в квартире спрятано кг кокаина, рядом с лекарством от слепоты - удачи. Ayrıca evin bir yerlerinde gömülü kilo kokain var. Körlüğün en etkili ilacı derler. Bol şans.
Сейчас дело не в квартире. Buradaki asıl sorunumuz daire değil.
Знаешь, у меня есть свечи в квартире. Benim dairede mum var. - Mum mu?
В квартире одна спальня. Tek odalı bir ev.
Я разрешал своему дилеру мыться у тебя в квартире. Uyuşturucu satıcımın, senin evinde duş almasına izin verdim.
Кто-то видел тебя в квартире. Birisi seni o apartmanda görmüş.
ДНК эпителия совпадает с высохшей кровью под ковром в квартире Харриса. Doku parçasının DNA'sı, Harris'in dairesindeki halının altında bulunan kanınkiyle eşleşiyor.
Так почему он жил в квартире над баром? Neden bir barın üstündeki dairede yaşıyor o zaman?
В квартире есть женские вещи. Bu apartmanda kadın eşyaları var.
Почему Лакс может быть в квартире Таши? Neden Lux, Tasha'nın dairesinde olsun ki?
Ты все еще в квартире Уэста? Halen West'in evinde misin? Evet.
Что он в квартире. Hala evin içinde o.
Ты нашел что-нибудь в квартире Наоми? Naomi'nin dairesinde bir şeyler bulabildin mi?
Это не объясняет труп в квартире Хоффмана. Bu, Hoffman'ın dairesindeki ölü adamı açıklamıyor.
Тринадцать детей в квартире, это будет сложновато. Apartman dairesinde on üç çocuk, sıkışık olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.