Beispiele für die Verwendung von "в кино" im Russischen

<>
Когда - то мысль о том, чтобы пойти в кино, вызывала волнение. Kalabalık olmayacağını düşünerek filmin başlamasından birkaç dakika önce salona vardık.
Видишь как все вокруг тебя движется в замедленном темпе. Как в кино. Etrafındaki her şey ağır çekimde hareket ediyormuş gibi gelir, filmlerdeki gibi.
Куда ты хочешь сегодня пойти? В парк развлечений или в кино? Bugün nereye gitmek istiyorsun? Eğlence parkına mı yoksa belki filme mi?
Нэнси начала появляться в кино и на телевидении с 1980 года. 1980 yılından beri film ve televizyonlarda göründü.
Приглашенный блогер на Sachalayatan делится своими детскими воспоминаниями о том, как они с семьёй ходили в кино. Sachalayatan'da konuk bir blog yazarı çocukluğunda ailesi ile birlikte sinemaya gidişlerini anımsıyor.
Они уехали в кино часов назад. Film izlemek için saat önce çıkmışlardı.
Он начал свою карьеру в кино в 1911 году, и в 1913 году перешел в кинокомпанию "Essanay Studios". Leo White, film kariyerine 1911'de başladı ve 1913 yılında Essanay Stüdyoları'na transfer oldu.
Мы должны пойти в кино, поиграть в мяч ". Sinemaya gitmemiz lazım, yakalamaca oynayalım. "deyip duruyor.
Эми дебютировала в кино в 1988 году, сыграв роль Крис Хейден в телевизионном фильме "Дураки". Amy Hathawa 1988 yapımı Tv filmi "Mutts" ile oyunculuğa adım atmıştır.
Она зашла за ним, чтобы пойти в кино, увидела нападавшего... Sinemaya gitmek için maktulle buluşmaya gelmiş. Saldırganı görmüş. Kaçarken onu yere sermiş.
Выступает на разных сценах, а также снимается в кино. Çeşitli aşamalarda göründü ve filmlerde ortaya çıktı.
Мне не совсем понравилось в кино последний раз. Son kez filme gittiğimde pek hoş şeyler olmamıştı.
Работал в кино, на телевидении (1961 - 1976), в Национальном театре (Narodni divadlo, 1976 - 1991). Sinemada (1961-1976), Ulusal Tiyatroda (Narodni divadlo, 1976-1991) çalıştı.
Вы ходите в кино? Sizde mi sinemaya gidiyorsunuz?
Окончил Болонскую театральную школу в 1993 году, выступал в театре в течение нескольких лет до начала съемок в кино. 1993 yılında Bologna'nın tiyatro okulundan mezun oldu ve sinemaya geçmeden önce birkaç yıl tiyatro oynadı.
Позвони, когда закончишь с работой. Может сходим в кино, чтобы компенсировать потерянное время? İşin bitince beni ararsın, biz de kayıp zamanı telafi etmek için film falan izleriz?
Часто меня водил в кино. Beni sık sık sinemaya götürürdü.
Будто ты когда-то ходил в кино. Sanki hiç filme gitmişliğin var da.
Всё не как в кино. Filmlerdeki gibi olmuyor bu iş.
Словно ты в кино, а не дома. Sanki biraz evde sinemaya gitmek gibi değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.