Beispiele für die Verwendung von "в книге" im Russischen

<>
В книге нет полной ясности. Buna kitapta tam açıklık getirilmemiş.
В дальнейшем опубликовал материалы съездов в книге "Основы реформ". Bigeyev, kongrelerin malzemelerini "Islahatlar Esasları" kitabında yayınladı.
Ты об этом прочитал в книге? Bunu kitap da falan mı okudun?
В книге "" Природа физического мира "" (1928) он писал: Arthur Eddington, "The Nature of the Physical World" (1928) adlı kitabında Borel'i şöyle desteklemiştir:
Однако, в книге также говорится: Ama Kim Kitabı'nda şu da yazıyor:
В книге, авторы неоднократно упоминали зону галактической обитаемости, и иные факторы соответствующие доводам в пользу того, что разумная жизнь не является для Вселенной чем-то обычным. Bu kitapta, yazarlar galaktik yaşamsal bölge kavramını diğer faktörlerle de beraber, zeki yaşam formları evrenin her yerinde yaygın olarak bulunan bir şey olmadığı için, reddettiler.
Так что написано в книге? Bu kitapta ne yazıyor peki?
Все контуры изображения в книге уже напечатанные, но целое изображение, обычно кроме черного цвета, бесцветное. Kitapta betimlenen nesnelerin tüm dış çizgileri basılı olur, ancak tamamı genelde siyah veya renksiz olur.
В книге секретные послания на каждой странице. Kitabın her sayfasında bir gizli mesajlar var.
Даже если нет, в книге сказано, что Альтеране оставили после себя цивилизацию. Öyle olmasa bile, okuduğum kitap Altera'lıların geride bir uygarlık bıraktıklarını anlatıyor.
Я абсолютно разочаровалась в книге. Kitapta tamamen hayal kırıklığına uğradım.
Вы же сами все написали в книге? O kadar şeyi kitapta yazdıktan sonra bile?
Что написано в книге об опасностях проведения этого ритуала? Kitap, o ritüeli uygulamanın tehlikeleri hakkında ne diyordu?
Во всех историях в книге из меня сделали злодейку. Bu kitaptaki bütün hikayelerde kötü biri olarak tasvir edilmişim.
И в книге Господа мы находим слова благодарящие за эти природные чуда. Ve Tanrının kitabında bu doğal mucizeleri için şükranlarımızı ifade edecek kelimeleri buluruz.
Трой, ты записан в книге у святого Петра. Troy, St Peter senin ismini bir kitapta kullanmış.
Единственный выход - в книге. Faydası yok. Tek yol kitap.
Ты оказалась в книге когда я вышел а Дарий снова тебя вычитал. Ben dışarı çıktığımda kitaba sen girdin ve Darius seni tekrar dışarı okudu.
Так написано в моей книге? Benim kitabımda böyle mi yazıyor?
В этой книге содержится много истин. Bu kitapta pek çok gerçek var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.