Sentence examples of "в коллекцию" in Russian

<>
Может ему нужны были наличные для нового Пикассо в коллекцию? Belki başka bir Picasso almak için fazladan paraya ihtiyacı olmuştur.
Профессор Слизнорт захочет тебя в коллекцию, Гарри. Profesör Slughorn seni koleksiyonuna katmak isteyecek, Harry.
Вы видели коллекцию портретных миниатюр? Portre minyatürler koleksiyonunu gördün mü?
Ну, Мистер Вебли, вы собрали опасную коллекцию. Bay Webley, son derece tehlikeli bir koleksiyonunuz var.
Я думаю, вы предлагали ему продать его коллекцию, правильно? Bir zamanlar onun para koleksiyonunu satın almak istemiştiniz, değil mi?
Оставив всю свою мебель и значительную коллекцию каталогов нижнего белья. Tüm bu mobilya ve kadın iç çamaşırı koleksiyonunu burda bıraktı.
И когда вы собирались показывать коллекцию? Peki bu koleksiyonu ne zaman sergileyecektiniz?
Вор стащил даже мою коллекцию марок. Hırsız benim pul koleksiyonumu bile almıs.
Пополнить мою коллекцию ракушек, приготовить фруктовые коктейли. Deniz kabuğu koleksiyonumu genişletmek buzlu meyve içeceği yapmak.
слитков, три куска и пять полосок латины за всю коллекцию. çubuk, üç şerit ve beş latinum fişi tüm derleme için.
Сколько вы хотите за всю коллекцию? Bütün koleksiyon için ne kadar istiyorsun?
Разве твой отец не держал коллекцию часов? Babanın saatlerden oluşan bir koleksiyonu yok muydu?
Вы хотите купить коллекцию, даже не увидев её? Giysi koleksiyonu almak üzereydiniz ama görmenize izin verilmedi mi?
Ты проделал такой путь в Бруклин, чтоб дать мне коллекцию монеток? Brooklyn'e kadar bütün bir yolu bana para koleksiyonumu vermek için mi geldin?
Мистер Финчли покажет свою коллекцию. Bay Finchley bize koleksiyonunu göstersin.
Спасибо, что показал мне свою коллекцию окаменелостей. Bana yarı-kıymetli taş koleksiyonunu gösterdiğin için teşekkür ederim.
Но, понимаете, я люблю свою коллекцию. Ama görüyorsunuz ki, sanat eseri koleksiyonumu seviyorum.
Ты собрала довольно обширную коллекцию зубных нитей. Çok geniş bir diş ipi koleksiyonun varmış.
Тогда не придется использовать коллекцию вазочек просто потому, что чистых чашек уже не осталось. Böylece temiz bardak kalmadığı için önceki yıllardaki Paskalya yumurtası bardak koleksiyonunu kullanmaya başlamak zorunda kalmazsın.
Я продал свою раритетную коллекцию порно с фут фетишем, чтобы заплатить за модную палату. Çok nadir bulunan, ayak parmağı porno koleksiyonumu güzel bir doğum odası kiralayabilmek için sattım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.