Beispiele für die Verwendung von "в компании" im Russischen
До конца своей жизни он проработал в компании по производству бумаги.
Bernhard sahtekârlık operasyonları için özel kağıt üreten bir şirkette çalıştı.
Сейчас моя позиция ослабла, потому что в компании меня считают предателем.
Şirkette bir hain olarak damgalandığım için şu an etkim bir hayli zayıf.
С 1981 по 1984 год Тим Бернерс-Ли работал в компании "Image Computer Systems Ltd" системным архитектором.
1980'nin sonlarında Cenevre'den ayrıldıktan sonra Dorset'ta John Poole's Image Computer Systems şirketinde çalışmaya başladı.
22 октября 2010 года OMV объявила о покупке 54,17% акций Dogan Holding на сумму 1 млрд. евро, установив свою долю в компании до 95,75%.
2010 sonunda ise OMV, şirketin kalan hisselerinin %54,17'ünü Doğan Holding'den 1 milyar € karşılığı satın alarak şirketteki toplam payını %95,75'e yükseltti.
В компании работают около 2.800 специалистов, 2.500 из них - аудиторы.
Şirketin yaklaşık 2.500'ü Denetçi olmak üzere ortalama 2.800 çalışanı bulunmaktadır.
"Вы предпочитаете проводить время в компании или в одиночестве?"
"İnsanlarla çalışmayı mı, kendi şirketini yönetmeyi mi istersin?"
Мы хотим, чтобы вы играли в компании самую подходящую роль.
Daha çok seni şirket için daha uygun bir pozisyona atamak istiyoruz.
Был водителем грузовика в компании по вырубке леса.
Bir tomruk şirketi için sezonluk tır şoförlüğü yapıyor.
Даже наоборот, она хотела спокойно поужинать в компании своих мыслей.
Nitekim, o, düşünceleriyle birlikte sessiz bir akşam yemeğini bekliyordu.
Можете ли мне рассказать, кем вы видите себя в компании?
Peki bana şirketteki rolünden biraz bahseder misin? - Neler yapıyorsun?
А водитель-инкассатор? Работает в компании, которая перевозит выручку.
Zırhlı aracın sürücüsünün çalıştığı şirket, yerel havaalanlarından maaşları taşıyor.
Мы хотим, чтобы ты играл в компании наиболее подходящую роль, без вникания в ежедневную рутину.
Niyetimiz seni şirkette daha uygun bir pozisyona koymak. Günlük işleyişin üzerinde daha az denetimin olduğu bir pozisyona.
Вы работаете в компании с множеством филиалов.
Farklı yerlerde bürosu olan bir şirkette çalışıyorsunuz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung