Beispiele für die Verwendung von "в любви" im Russischen

<>
И мы только что признались друг другу в любви. Az önce de birbirimize "seni seviyorum" dedik.
Но разве в любви кто-то виноват? Aşkta hata olmaz elbette değil mi?
Не верь бреду томящегося в любви. O aşık adamın saçmalıklarıyla kafanı karıştırma.
Он что, признался в любви? Aşk? Seni sevdiğini mi söyledi?
Неожиданно появился Джон, признаваясь в любви, всё больше затягивая меня в этот мир. Birden John ortaya çıktı ve bana aşkını itiraf edip beni bu dünyaya daha da bağladı.
Она нуждается в любви и заботе. Onun sevgiye, özene ihtiyacı var.
Именно там я признался Мико в любви. Tabii. Bu Mikoya aşkımı ilan ettiğim yer.
Ты же признался ей в любви? Peki ona aşık olduğunu söyledin mi?
Признаться в любви, и сразу же предать. Ona ihanet etmeden hemen önce onu sevdiğini söylüyorsun.
Нет более ранних попыток суицида, периода глубокой депрессии, отчуждённости от семьи, спонтанных признаний в любви. Önceden deneme yok, uzun depresyon dönemi yok, aile fertlerinden uzaklaşma yok, ani sevgi bildirisi yok.
Тед, ты признался ей в любви в начале года. Ted, bu sene Robin'e "seni seviyorum" dedin.
Дело не в любви. Bu aşkla ilgili değil.
Вы боитесь признаться мне в любви. Sen bana aşık olduğunu söylemekten korkuyorsun.
Энн разочаровалась в любви и решила завести ребёнка сама с собой. Ann aşktan umudunu kesti ve kendisinden bebek sahibi olmaya karar verdi.
Песня для влюблённых, желающих признаться кому-то в любви. Bu şarkı birine aşkını itiraf etmesini bekleyen kişiler için.
Наконец, происходит объяснение в любви. Ve sahnede birbirlerine aşık olduklarını öğreniyorlar.
В Любви, милосердии, жалости, безмолвии. "Aşk, Merhamet, Acıma, Huzur.
Но Владетель вскоре приревновал Создателя в любви к своим детям. Ama bir süre sonra Gardiyan Yaratıcı'nın çocuklarına duyduğu sevgiyi kıskanmış.
Сегодня я признаюсь доктору Кершоу в любви. Doktor Kershaw'a gidip, ona sevdiğimi söyleyeceğim.
В любви и вере куда нас только не занесёт. Aşk ve inanç, Kanıtlar sadece bugüne kadar götürecektir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.