Beispiele für die Verwendung von "в мозг" im Russischen
После внезапной смерти Хоутона в 1934 году от кровоизлияния в мозг, Шарлотта вернулась в Пасадену, где жила её дочь.
Houghton "un 1934" teki beyin kanaması nedenli ani ölümüne müteakiben, Gilman kızının yaşadığı Pasedena Kaliforniya "ya geri taşındı.
Ноэль умерла 30 апреля 2000 года от кровоизлияния в мозг.
Marjorie 30 Nisan 2000 tarihinde Cavaillon, Vaucluse'ta beyin kanaması nedeniyle yaşamını yitirdi.
Яйца через пищеварительную попадают в мозг, где образуют крошечные личинки кисты.
Yumurta, midede büyüyor ve beyine gidiyor. Burada yumurtalar kapsül haline dönüşüyorlar.
Хранилище знаний, которое буквально загружается в мозг.
Tam anlamıyla birinin beynine yüklenebilen bir bilgi deposu.
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя.
Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Этот шум на самом деле может восстановить поврежденный мозг.
Aslında o gürültü, hasar görmüş beyni yeniden şekillendiriyor.
В течение секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям.
Beynin omurilikten aşağıya sinirsel mesaj göndermesini saniye içinde durdurur.
Знаем, если у нас есть немного логики, реализма и мозг.
Evet yaparız, Eğer mantık ve akıl duygusu ve bir beyni var.
Человеческий мозг не создан что бы выдерживать столько электричества.
İnsan beyni, o kadar elektriği kaldıracak şekilde yaratıImamış.
За три дня инфекция и сепсис полностью уничтожили его мозг.
Sepsis ile enfeksiyon üç gün daha beynini öldürmeye devam etti.
Поэтому ты придумал идею, где мозг говорит с вирусом?
Çok kötü. Bu yüzden mi beyin virüsle konuşur olayını buldun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung