Beispiele für die Verwendung von "в окрестностях" im Russischen

<>
Техасская комиссия по экологии не имеет абсолютно никакого представления, сколько скважин пробурено в окрестностях Форт-Уорт. Teksas Çevre Komisyonu'nun ve TCEQ'nun Fort Worth civarında kaç gaz kuyusu olduğu hakkında hiçbir fikri yok.
Тур Даун Андер () - ежегодная шоссейная многодневная велогонка в окрестностях Аделаиды, Южная Австралия. Tour Down Under, Adelaide, Güney Avustralya civarında düzenlenen yol bisikleti yarışı.
Питерсон поселился в отеле в окрестностях Рио Браво. Peterson Rio Bravo'nun dışında bir otele giriş yaptı.
Съёмки начались 18 октября 2016 года в окрестностях Берлина и завершились в марте 2017 года. Temel çekim 18 Ekim 2016'da Berlin'de ve çevresinde başladı ve Mart 2017'de bitti.
Кто-нибудь болтался в окрестностях трейлера, возможно, кто-то незнакомый? Karavanın dışında takılan, belki de tanıyamadığın birilerini gördün mü?
Мы будем снимать исключительно в окрестностях Ярдли Чейза. Bütün filmi tek bir mekanda, evde çekeceğiz.
Если кто-нибудь слышит меня, я в окрестностях Трухильо. Sesimi duyan varsa şu an Trujillo dışında bir yerdeyim.
Он проводил близкую разведку в окрестностях Хинду Куш. Hindu Kush civarında bir yakın hedef keşifi düzenliyordu.
Есть пенсионеры, которые живут в окрестностях Лос Анджелеса? Maalesef ölmüşler. Emekli olup L.A. bölgesinde yaşayan var mı?
Передайте копам, чтобы искали меня в окрестностях дома Хансена. Hansen'in kulübesinin dışındaki yırtıcı hayvan afişinin orda benimle buluşmalarını söyleyin.
Вырос в окрестностях Вашингтона. Çocukluğu Washington civarında geçmiş.
Я потратил небольшое состояние обретая друзей в окрестностях Новгорода. Novgorod etrafında arkadaşlar edinebilmek için küçük bir servet harcadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.