Beispiele für die Verwendung von "в опасности" im Russischen

<>
Тогда его жизнь в опасности. O zaman hayatı tehlikede demektir.
Все в опасности если ты воруешь у Братства. Kardeşlik'ten bir şey çalarsan tanıdığın herkes tehlikeye düşer.
Вы все в опасности, понятно? Hepinizin başı belada, tamam mı?
Вы с Кориной в опасности. You ve Corina, tehlikedesiniz.
Вы собирались ее предупредить, что она в опасности? O gece onu tehlikede olduğuna dair uyarmaya çalıştınız mı?
Даже если мы в опасности, м-р Сулу? Tehlike halinde olsak bile mi, Bay Sulu?
И тогда мальчик окажется в опасности. Döndüğü zaman çocuk büyük tehlikede olacak.
Я сейчас в опасности, так что вам лучше держаться подальше от меня. Şu an tehlikeli bir durumun içindeyim o yüzden pek yakınımda durmasan iyi olur.
Жизни людей в опасности. İnsanların yaşamları tehlikede olabilir.
Да, но не только Элай Морроу в опасности. Evet ama tehlikede olan tek kişi Eli Morrow değil.
Вы и члены вашей семьи всё ещё в опасности. Siz ve ailenizin diğer üyeleri hala tehlike içinde olabilirsiniz.
Но теперь ваша жизнь тоже в опасности. Ama artık, senin hayatın da tehlikede.
Так что, лучше бросить их без всякой защиты, и тогда они не будут в опасности? Hangisi daha iyi, onları korumasız bir şekilde yalnız bırakmak mı? Bu şekilde tehlikede olmayacaklar mı?
Простите. Полицейский в опасности. Bu polisiye bir durum.
Сейчас все в опасности. Kimse güvende değil artık.
Понимаете, наше поколение было постоянно в опасности, все перевернулось. Görüyorsun ya, bizim neslimizde tüm karışıklık, tüm tehlike yaşandı.
Жизнь человека в опасности, Портмана. Birinin hayatı tehlikede, adı Portman.
Наша Родина в опасности! Anayurdumuzun kaderi tehlike altında!
Обе они в опасности, пока эта наложница у власти. Metresinin gücü olduğu sürece, ikisinin de hayatları güvende değil.
Ты доверился ему, когда моя жизнь была в опасности. Adam değişti, sen de biliyorsun. Hayatım tehlikedeyken ona güvenmiştin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.