Beispiele für die Verwendung von "в руках" im Russischen

<>
Держи себя в руках, дурак. Kendini kontrol et, seni aptal.
Я держала в руках ребенка. Kucağımda küçük bir çocuk vardı.
Хотите полетать в руках Стального Человека? Çelik Adamın kollarında uçmak ister misiniz?
Я велю всей английской магии оказаться в руках Чёрного Короля. Bütün İngiliz büyüsüne emrediyorum, kendisini Kara Kral'ın eline versin!
А я думал, что несколько месяцев пыток в руках старших партнеров ранят тебя немного глубже. Düşündüm de, Büyük Ortaklar birkaç ay daha işkence edip seni biraz daha sakinleştirseler iyi olacak.
Всё дело в руках. İşin püf noktası eller.
"Держи детей в руках". "çocuklarını kontrol etmeyi öğrenmelisin."
Так гласит Золотая жаба, Короткий меч в руках храбреца становится длинным. Altın kurbağa der ki "Cesur bir kol küçük bir kılıçtır."
Старик не уснул на диване с зажженной сигаретой в руках. Bizim ihtiyar, elinde sigarayla birlikte koltuğun üstünde uyuya kalmış.
Она его бьющееся сердце в руках врагов. Onun sayesinde başkanın kalbi düşmanın eline geçebilir.
Заметьте, что в руках у меня ничего нет. Gördüğün gibi elimde bir şey yok, doğru mu?
У него в руках табличка, на которой написано "Да, конечно". Küçük bir tabela tutuyor, üstünde şöyle yazıyor, "Evet, elbette."
В руках злодея они всё могут уничтожить. Yanlış ellere geçerse her şeyi yok edebilir.
Этот пистолет был у меня в руках где-то секунд. O silah benim elimde sadece on saniye felan kaldı.
Просто у меня в руках жизнь человека. Elimde bir adamın hayatı var. Bunu anladım.
Второй увидит сокровище своё в руках недруга. İkincisi en değerli varlığını düşmanının elinde görecek.
Двое христиан в руках язычника. İki Hıristiyan bir dinsizin ellerinde.
Теперь всё в руках Господа. Artık El Tanrısı'nın takdirine kaldı.
Иначе всё останется закостенелым, в руках динозавров. Ama şimdi herşey dinazorların elinde.... devinimsiz kalıyor.
Трое в руках лучше, чем ничего в кустах. Sıfır elin nesi var, üç elin sesi var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.